Tiredness and fever are much more likely to be a sign of the flu coming on.
疲倦和发烧很有可能是流感开始的征兆。
Swine flu is killing young people rather than the very elderly, and although winter is just starting, more young people have already died of flu than normally die over the entire winter.
与老年人相比,甲流对年轻人的杀伤性更大。尽管冬天才刚刚开始,但今冬以来因为流感而死亡的年轻人人数已经超过了往年。
You can catch a cold or the flu at any time of year, but it's more prevalent in winter, when we spend more time in close proximity with other people (A.K.A. germ-bearers!) and in warmer, drier air.
我们在一年中的任何时节都会患感冒或者流感,只是在我们与其他人更加亲近(又称为细菌承载体)而且是温暖、干燥的冬季里,这种疾病更加流行。
If he's right, it is possible the second, winter wave of 1918 flu was more deadly not because of viral evolution but because bacterial infections are more common in winter.
如果他的假设正确,则在1918年冬天爆发的第二波流感变得更加致命的原因很可能不是因为病毒的演变而是因为细菌感染在冬季更加常见。
Just over the course of a single academic term, procrastinating college students had such evidence of compromised immune systems as more colds and flu, more gastrointestinal problems.
仅通过一个学期的大学课程,拖延的大学生的免疫系统明显受到威胁,会更容易出现伤风,感冒以及肠胃问题。
According to the CDC seasonal flu and H1N1 symptoms consist of fever, more painful body aches, dry cough, diarrhea and severe fatigue.
根据疾病预防和控制中心的说法,季节性流感和H1N1的症状包括了发热、身体更加疼痛、干咳、腹泻和严重的疲倦。
Nevertheless, in the real world, H5N1 has not yet mutated into a more contagious form, despite having had plenty of chances to mix with human flu viruses.
然而,在现实世界中,虽然H5N1与人类流感病毒发生融合的机会不少,但它没有变异成为接触传染性病毒。
Mexico remains the epicenter of the swine flu outbreak, with more than 150 deaths blamed on the virus.
墨西哥仍然是猪流感疫症爆发的中心,已经有150多人死于猪流感。
More than five-dozen cases of swine flu have been confirmed in the United States, with three-fourth of the cases reported in New York.
在美国已经确诊了六十多起猪流感病例,据报导,其中四分之三的病例在纽约。
Meanwhile, an estimated 55 million or more got sick from swine flu and recovered, meaning they developed some level of natural immunity from the experience.
同时,估计有五千五百万或更多人感染了猪流感并康复,意味着他们在此期间提高了自然免疫的水平。
The new flu strain — a mixture of swine, human and avian flu viruses has killed more than 60 people among around 1,000 suspected cases in Mexico and infected less than 10 in the United States.
新的传染病病菌是一种猪,人及鸟流感病毒的混合体,在墨西哥1000多疑似病例中,已死亡60多人,在美国被传染人数大约10人。
Health secretary Andy Burnham has said warnings issued in the past to deter pregnant women from travelling during outbreaks related to bird flu, a much more severe form of the virus.
卫生部长安迪·伯纳姆(AndyBurnham)已经劝告孕妇不要在更严重的禽流感爆发地区旅游。
Three of our predictable irrationalities give the swine flu story much more impact than it should have — and in this case, it would be better if we were more rational.
三种预料之中的不合理认知让猪流感带来了比实际要大得多的影响,而这时候,我们如果能够更理智地面对,事情可能没那么糟。
Another 25 cases of swine flu have been confirmed in England and 26 more in Scotland, taking the UK total to 848.
英格兰又有25个猪流感确认病例,苏格兰另有26个,英国的流感确认病例总数上升为848例。
Public health experts know that there are other good uses for those billions, but even if the virus remains no more dangerous than the typical seasonal flu, it will kill thousands of Americans.
公共卫生专家知道对那几十亿元也可以有其他好用途,但即使病毒的危害性仍然和一般季节性病毒一样,它还会夺去数千美国人的生命。
Sneezing. Sometimes the workplace sounds less like an office and more like a hospital ward, especially now that we're at the height of cold and flu season.
伤风、咳嗽打喷嚏,有时候你工作的地方听起来更像是一个医院病房,尤其是现在这种流感高发期。
Cases of H1N1 flu confirmed by laboratory testing have been reported in more than 208 countries and overseas territories, the WHO said Wednesday, and at least 12,220 people have died.
世卫组织周三说,已有超过208个国家和地区报告了经实验室检测证实的甲型H1N 1流感病例。陈冯富珍说,至少有12,220人死于这一疾病。
At present, most swine flu infections are mild, and the severity of the present pandemic does not come close to the 1918 flu, but experts worry that the new virus could become more virulent over time.
目前大部分的猪流感病例都很轻微,这次大流行的严重程度远远低于1918年流感,然而专家们担心新型流感的毒力会越来越强。
Hacking. Coughing. Sneezing. Sometimes the workplace sounds less like an office and more like a hospital ward, especially now that we're at the height of cold and flu season.
伤风、咳嗽打喷嚏,有时候你工作的地方听起来更像是一个医院病房,尤其是现在这种流感高发期。
The World Health Organization says more than 500 cases of bird flu have been diagnosed worldwide since 2003. Of those, 302 cases were fatal.
世界卫生组织说,自从2003年以来,世界范围内已诊断出500多例禽流感病例,其中重症302例。
The more common flu shot will be close behind, part of the 6 million to 7 million doses of vaccine the CDC expects to ship around the country by the end of next week.
更多普通人的流感注射紧随其后,是6百万到7百万疫苗剂量的一部分,疾病防控中心预期在下周发往全国各地。
Avian flu still presents the ongoing threat of a potential human pandemic, with more than 400 cases reported as of April 2009, resulting in at least 250 human deaths.
至2009年4月已经收到了超过400例人感染禽流感的报告,造成了至少250人死亡;禽流感在引发人类大流感方面仍是持续的威胁。
So while the disease does not appear to be more severe than seasonal flu, a disproportionate number of young people will probably get it.
尽管猪流感不比季节性流感严重多少,但青少年受感染的几率仍会很大。
So while the disease does not appear to be more severe than seasonal flu, a disproportionate number of young people will probably get it.
尽管猪流感不比季节性流感严重多少,但青少年受感染的几率仍会很大。
应用推荐