We need more cohesion in the party if we're going to win the next election.
要想赢得下届大选的胜利,我们党内要更加紧密地团结。
The most important thing is more cohesion within the party to win the next general election.
要想赢得下届大选的胜利,最重要的是我们党内要更加团结。
Raising the level to more specific activities such as "Collect Debt" yielded appropriate degrees of both cohesion and coupling.
把层次提升到更明确的活动如“收集债务信息”,就能在耦合和内聚之间保持合适的平衡。
Cohesion is especially important in n-tier applications where more than one server processes data.
在一个由多个服务器处理数据的n层应用程序中,聚合非常重要。
This world desperately needs more social cohesion and stability. It also desperately needs greater balance and fairness, especially in access to health care.
当今世界急需增进社会和谐和稳定,并急需增强平衡和公正,尤其在获得卫生保健服务方面。
This national cultural cohesion, many foreign companies are learning, makes penetrating this huge market even more difficult.
这个国家的文化惯性,许多外国公司正在学会适应它,使打入这个巨大的市场变得更加困难。
We need more moral cohesion if we're to defeat the enemy.
如果我们要想打败敌人就需要更多的精神上的内聚力。
In a given suction range, the influence of the suction on the effective cohesion is more evident than the friction Angle.
在实验吸力的范围内,有效内聚力受吸力的影响比有效内摩擦角更明显。
Designers to silk cloth, curtains do partition cohesion, the change of the flow if there seems to be no, make the space more pure, simple, rich in spirituality.
设计师以绢布、帘幕做隔断衔接,若有似无的流动变化,使空间更加纯粹、简单、富有灵性。
As a conclusion, the grammatical cohesion in Chinese can basically be analyzed according to Halliday's theory, but its unique characteristics also lead to more flexible cohesive ways.
结论如下,汉语中的语法衔接基本可以借用韩礼德的理论,但其自身的特点也造成了更灵活的衔接方式。
The study of translation from the perspective of discourse, going beyond clause level, makes the translated text more consistent with English in terms of cohesion and coherence.
从对比语篇分析的角度研究翻译问题,超越了以往的小句层次,使译文在衔接和连贯方面更加贴近英语。
It is argued that the actualization of cohesion in English texts tends to be more dependent on linguistic forms while in Chinese texts it tends to depend more on semantic relations.
研究发现,英语语篇的衔接倾向于依赖语言形式来表现,而汉语语篇的衔接则多通过语义关系来实现。
But in both cases this fragmenting at the individual level translates, however ironically, into broader and more intricate cohesion at the social level - cohesion of an increasingly organic sort.
不过在这两种情形下,令人觉得讽刺的是,个体水平上的这类碎裂缺转化为社会水平上的更宽广更复杂的内聚力,一种日益系统的内聚力。
The effect of unloading confining pressure on cohesion is more obvious than that of angle of internal friction.
卸荷对黏聚力的影响比对内摩擦角的影响大。
Influenced by cohesion, the water head difference in silt is more than that in sand when seepage failure takes place. Influenced by piles, the water head difference of seepage failure also increases.
受黏聚力的影响,粉土破坏时的水头差较砂土大,同时基桩的影响也会增大破坏时的水头差。
But in both cases this fragmenting at the individual level translates, however ironically, into broader and more intricate cohesion at the social level - cohesion of an increasingly organic sort.
不过在这两种情形下,令人觉得讽刺的是,个体水平上的这类碎裂缺转化为社会水平上的更宽广更复杂的内聚力,一种日益系统的内聚力。我们建立的更大的社会脑已经存在一段时间了。
The surface of the treated fibre contains more hydrophilic groups of oxygen and nitrogen. The increase of the number of polar surface groups accounts for the increase of fiber cohesion.
等离子体处理兔毛引起其表面性能变化的原因是由于表面极性基团增加的缘故。
The surface of the treated fibre contains more hydrophilic groups of oxygen and nitrogen. The increase of the number of polar surface groups accounts for the increase of fiber cohesion.
等离子体处理兔毛引起其表面性能变化的原因是由于表面极性基团增加的缘故。
应用推荐