What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food.
什么人关心关于更多是没有华美的碗筷,而是奢侈食物。
Industrial disputes are not the only issue bothering BA. More than 20 years after privatization, it is still struggling with the legacy of state ownership.
劳资纠纷还不是困扰英航的唯一问题。在20多年的私有化改制后,英航仍然在为国有的遗留问题而挣扎抗争。
To be sure, robotics are not the only job killers out there, with outsourcing stealing far more gigs than automation.
可以肯定的是,机器人并不是唯一的工作杀手,外包偷走的工作比自动化多得多。
They say that athletes are tested to make sure they are not using drugs and more importantly, women should be tested to make sure they are not men.
他们说,运动员要接受检测,以确保他们没有使用药物,更重要的是,女性也应该接受检测,以确保她们不是男性。
The more expensive articles are not necessarily better.
较贵的东西不见得就较好。
Women are advised not to drink more than fourteen units of alcohol per week.
建议妇女每周饮酒不超过十四个酒精单位。
Although men's touching is more normal in these cultures, physical contact between persons of opposite sexes who are not family members is negatively perceived in Arabian countries.
尽管男性的身体接触在这些文化中更为正常,但在阿拉伯国家,人们会抵触非家庭成员的异性之间的身体接触。
It's true that there are currently more people applying for each available job opening, regardless of whether it's a new one or not.
的确,现在每个空缺的职位都会有更多的申请者,不管是不是新的职位。
He says there are not enough buyers willing to pay more for the purple tea.
他说,没那么多买家愿意花更多的钱去买紫茶。
What's more, grades are not only an educational device but are also part of a screening system to help assign kids to their next class or program.
更重要的是,分数不仅是一种教育手段,也是一个筛选系统的一部分,帮助我们把孩子分配到他们的下一个班级或课程。
"They are not mine." said the amiable hostess, more repellingly than Heathcliff himself could have replied.
“它们不是我的。”和善的女主人说道,比希斯克利夫的回答还让人不愉快。
We are not called World of Water any more—since the beginning of this summer we've been renamed, and we've also made a few other changes.
我们这个地方不再叫“水中世界”了,从今年夏天开始,我们改了名字,还有其他几处变动。
Companies that offer corporate fitness programs attract employees who are more health conscious than the employees of companies that do not offer such programs.
与不提供健身项目的公司相比,提供健身项目的公司更能吸引有健康意识的员工。
Similar shares say the electorate and corporate America are just not ready to put more women in top leadership positions.
同样比例的受访者表示,选民和美国企业还没有准备好让更多女性担任高层领导职位。
It's not surprising that people are more stressed at home.
人们呆在家里时压力更大,也就不足为奇了。
So it's not surprising that people are more stressed at home.
所以人们呆在家里时压力更大,也就不足为奇了。
I am not saying that those things are necessarily more important.
我并不是说这些事一定更重要。
Simply because they are genetically engineered does not make it any more likely for plants to become an invasive according to a decade-long study published in the journal Nature.
发表在《自然》杂志上的一项长达10年的研究表明:仅仅经过基因改造,并不会使植物更有可能成为入侵物种。
Fortunately, more schools are now saying: There is not much bullying here, but when it occurs we have a clear policy for dealing with it.
幸运的是,如今越来越多的学校表示:这里没有太多的欺凌事件,但当它发生时,我们有明确的政策来处理这种情况。
Without the wild world, we are not more but less civilised.
没有了这个狂野的世界,我们不是更文明了,而是更不文明了。
With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it's not surprising that women are more stressed at home.
随着角色的模糊,以及家庭为职业女性做出的调整远远落后于工作场所的事实,女性在家承受更多压力也就不足为奇了。
Not surprisingly, Japanese newspapers are much more stable.
毫不奇怪,日本的报纸行业要稳定得多。
It is not yet clear how much more effective airline security has become—but the lines are obvious.
目前还不清楚航空公司的安检措施究竟提升了多少,但这些排队的队伍是显而易见的。
Usually, but not always, there's more than one meaning implied with the words that are used.
通常诗歌中的字句都隐含着不止一种意思,但也并不是一直如此。
They are also the ones who know there are systems that are more powerful, reliable and faster, but their employer simply will not put up the funds to buy them.
他们也知道有更强大、更可靠、更快速的系统,但他们的雇主根本不会提供资金来购买这些系统。
The neurons cultivated at Johns Hopkins—unlike those culled from tumors are not cancerous, and accordingly are much more valuable as research tools.
在约翰霍普金斯大学培养的神经元不同于那些从肿瘤中挑选出来的神经元,它们并没有癌变,因此作为研究工具更具价值。
More than half of all recent graduates are unemployed or in jobs that do not require a degree, and the amount of student-loan debt carried by households has increased more than five times since 1999.
在最近毕业的所有毕业生中,超过一半的人没有工作,或者从事不需要学位的工作。并且自1999年以来,有学生贷款债务的家庭数额增加了五倍多。
More surprising is the fact that the individual storeys of a Japanese pagoda, unlike their counterparts elsewhere, are not actually connected to each other.
更惊人的是这样一个事实:日本宝塔的楼层与其它地方的同类建筑不同,它们实际上并不相连。
More surprising is the fact that the individual storeys of a Japanese pagoda, unlike their counterparts elsewhere, are not actually connected to each other.
更惊人的是这样一个事实:日本宝塔的楼层与其它地方的同类建筑不同,它们实际上并不相连。
应用推荐