Large mammals once wandered the volcano slopes, but today, foxes, wild cats, rabbits, and mice are more common.
曾经在火山山坡上游荡的是大型哺乳动物,但现在,那儿更常见的是狐狸、野猫、兔子和老鼠。
Now that I'm growing and the world I once knew is becoming more complex.
如今,我在不断成长,而我曾熟悉的世界也变得越来越复杂了。
While 70 percent of 8th and 10th grade students used to go to the movies once a month or more, now only about half do this.
过去,70%的八年级和十年级学生每月看一次电影,甚至更多,但现在只有约一半的人这样做。
They help us take in more information, hold several ideas in mind at once, and understand how different ideas relate to each other.
它们帮助我们获得更多的信息,同时记住几个概念,并理解不同的概念是如何相互关联的。
Boys, of course, attract more abuse, such as beating, because, once again, parental expectations are high, and boys tend to be more energetic and difficult to control than girls.
当然,男孩会受到更多的虐待,比如殴打,因为父母的期望又很高,而且男孩往往比女孩更有活力,更难控制。
The mare neighed once more, and disappeared among the trees.
母马又嘶叫了一声,然后消失在树林里。
But the call of the wild was simply too strong and so he set off once more.
但大自然的吸引力实在太大了,所以他又一次出发了。
Amy picked up the hairbrush and brushed her hair once more.
艾米拿起梳子,又梳了一遍头发。
Technology has cut out much of life's donkeywork, and we have more freedoms than ever: we can wear what we like and communicate with hundreds of friends at once at the click of a mouse.
科技已经消除了我们生活中的许多苦力工作,我们比以往任何时候都更自由:我们可以穿自己喜欢的衣服,点击一下鼠标就可以与数百个朋友交流。
Large mammals once wandered the volcano slopes, but today, foxes, wild cats, rabbits and mice are more common.
大型哺乳动物曾经在火山山坡上漫步,但现在,狐狸、野猫、兔子和老鼠更常见了。
Will I ever be lucky enough to find him and embrace him once more?
我还能幸运地见到他,并再次拥抱他吗?
This showed that they were awaking to an appreciation of life and its joys once more.
这表明他们正再次醒悟,开始欣赏生活及其乐趣。
At the same moment the bird fluttered down upon the hat and once more sat snugly on her eggs.
与此同时,那只鸟扑打着翅膀落在帽子上,又一次舒舒服服地坐在她的蛋上。
Once children start school, teachers have more influence on their intellectual and social development than parents do.
一旦孩子开始上学,在学习能力和社交能力的发展方面,老师比父母的影响更大。
They searched everywhere once more, and then sat down discouraged.
他们又到处找了一遍,然后垂头丧气地坐了下来。
Two hundred deer and more came running inside the circle at once, and the huntsmen shot them.
二百多只鹿立刻跑进了圈子,猎人们把它们射杀了。
We must make the building of a free society once more an intellectual adventure and a deed of courage.
我们必须使建设自由社会再次成为一种智力的冒险和一场勇敢的行动。
And in that, once more, we need to look to the example of our children, to whom happiness is not a goal but a natural byproduct of the way they live.
在这方面再一次地,我们需要以孩子为榜样,他们是不把幸福当做目标而是当做生活方式的自然副产品的人。
Yet, now that I'm growing and the world I once knew as being so simple is becoming more complex, I find myself needing a way to escape.
然而,随着我日益长大,我曾经认为简单的世界变得越来越复杂,这让我意识到自己需要一种逃避的方法。
The old man promised secrecy once more, and said, "How did you come to follow these fellows, lad?"
老人又一次答应保守秘密,他说:“孩子,你为什么要跟踪这些家伙?”
Once all the obvious answers were exhausted, participants gave more and more inventive answers to combat boredom.
一旦所有明显的答案都被用尽,参与者就会给出更多更有创意的答案来对抗无聊。
Once more, Pinocchio's head and hands said, "I haven't a penny."
再一次,皮诺乔用脑袋和手示意:“我一分钱也没有。”
The youth likewise went his way, and once more began to mutter to himself, "Ah, if I could but shudder!"
年轻人也走了,他又一次喃喃自语道:“啊,要是我能害怕得发抖就好了!”
He lifted it to his mouth and once more stuck his nose into it.
他把它举到嘴边,又把鼻子伸了进去闻了闻。
After eating the bird, he cleaned his whiskers, closed his eyes, and became blind once more.
吃了鸟之后,他擦干净胡须,闭上眼睛,再次变失明。
They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father's house.
他们走了整整一夜,天刚亮时又回到了父亲的家。
Pinocchio is thrown into the sea, eaten by fishes, and becomes a Marionette once more.
皮诺乔给扔进海里,被鱼吃了,又变成了木偶。
After the meal, they felt rusty, and stiff-jointed, and a little homesick once more.
饭后,他们感到浑身生疏,关节僵硬,又有点想家了。
Once more she found herself in the long hall, and close to the little glass table.
她又一次发现自己来到了长厅,靠近那张小玻璃桌子。
Once more she found herself in the long hall, and close to the little glass table.
她又一次发现自己来到了长厅,靠近那张小玻璃桌子。
应用推荐