• Yang Yuying sweet singing an expression of our mother's affection, the moon ship carrying her mother's songs, floated into my cradle.

    杨钰莹甜美的歌声表达我们母亲情意月亮载着妈妈歌谣进了摇篮

    youdao

  • FOUR hundred years ago a Dutch ship called the Halve Maen (Half Moon), Henry Hudson at the helm, arrived at the tiny island of Mannahatta.

    四百年前,由亨利·哈德森掌舵半月”号荷兰船只小岛Mannahatta靠岸

    youdao

  • Themes begin with laughter and kinder-ship gardens and end with introspective moon watching and the profundity of legacy gardens.

    主题设定始于创造充满欢声笑语的氛围船型花园,再以内省式的月球观察点遗产花园中的深奥结束

    youdao

  • I( ) ( ) ( ) ( )the moon by spaceship.

    希望能宇宙飞船到月球

    youdao

  • When the exploration was completed, the two astronauts on the moon would blast off in the landing craft to join the moon-ship once more.

    勘查工作完成之后月球两个宇航员便引发登月舱上的火箭,重新回到宇宙飞船内。

    youdao

  • Our southbound ship was sailing right between the sun and the moon — after nine days' seafaring, I finally recognized the directions.

    与日正在左右,而我们正南进行——海行以来,至现在始辨方向。

    youdao

  • It was a full moon, when the sea serpent appeared near the sailing vessel it gripped the ship and towed it nowhere.

    一个满月海上出现附近航行船只陷入船舶拖走,它是行不通的。

    youdao

  • When offered an opportunity for freedom, Kye sets out on one last rescue mission, only to become stranded on a desert moon when his ship - the Arrowhead - crash lands.

    是卷入战争两军说,不相信之间的囚犯提供对自油的机会阐述最后一个救援任务不仅成为沙漠月亮时,他的-箭头 -崩溃土地

    youdao

  • She didn't know she was living alone until the tide rose, the moon rolled away, his ship surfaced and skittered out to sea.

    知道独自活着。直到涨潮后,月亮走了冒出水面,滑行。

    youdao

  • She didn't know she was living alone until the tide rose, the moon rolled away, his ship surfaced and skittered out to sea.

    知道独自活着。直到涨潮后,月亮走了冒出水面,滑行。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定