The THREE people running northward through moon shadows in the ForbiddenForest were strung out along almost half a kilometer.
三个人在月影斑驳的禁林中向北狂奔,拉成了将近半公里的一条线。
Moon movement softens harsh shadows, however too much movement can create seemingly flat light.
月亮的移动可以柔化浓厚的阴影,但是移动过度则会使光线平淡。
He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
他看见群山在月亮上投下影子,于是才意识到月球正如地球一般,也是一个地形复杂的世界。
Shortly afterwards he turned it on the skies. He saw mountains casting shadows on the moon and realised this body was a world, like the Earth, endowed with complicated terrain.
过了会儿,他举起望远镜,转向天空,看到了绵延的群山在月球投下的阴影,他猛然意识到这个天体是另一个“世界”,和地球一样,也被赋予了复杂的地形地貌。
As the full moon diminishes, there is less and less light, allowing lions as well as other maneating animals to surprise and attack their prey successfully from the shadows.
因为满月之后光线越来越暗,使得狮子以及其他食人动物受益于阴影而获得成功攻击猎物的惊喜。
Moon dancing is slow inside, and soft as blue shadows on the lawn.
月亮在我内里跳舞是缓缓的,柔得像草坪上的蓝影。
A moon one of you, I have two shadows and you know your luck, the four beauties as you!
一个月亮一个你,二个影子我和你,三生有幸认识你,四个西施不如你!
The sky was clear and lit by the glare of the moon, and the walls of the valley looked threatening behind their screen of shadows.
翻译:在月光的照耀下,夜色格外明朗。山谷的墙在他们影子的映衬下看上去凶巴巴的。
If you look carefully at the moon on the mid autumn night, you might see the shadows of the figures in the story!
在中秋节晴朗的夜空里,如果你仔细观看,真的会隐约看到传说里的人和物呢。
But after about a quarter, as the moon sunk, the shadows were getting dimmer and dimmer until there was nothing but a gray patch on the jade.
可是看不到一盏茶时分,月亮移动,影子由浓而淡,由淡而无,石壁上只余一片灰白。
By the time the moon stood clear of the horizon, full-chested and round and of the colour of ivory, the valleys were deep shadows in the landscape.
等到皓月当空,满月如盘,闪烁出象牙般的清辉,山谷便成了风景中一片幽深的阴影。
Creeping shadows were cast over the dull grey earth and the moon, a sickly-looking orb, hung in the sky occasionally hidden by floating grey clouds.
令人恐怖的影子投射在阴暗的灰色大地上,月亮,一个病态的球体,高高地悬挂在天上,偶尔被灰色的流云遮住。
That night, by the light of my fire and a luminous moon, I could see wolf shapes darting in and out of the shadows in a kind of strange ballet, eyes shining.
那一晚,借着我的篝火和融融的月光,我看见一只只狼影在黑暗中时隐时现,好像跳着一种奇怪的芭蕾舞,两只眼闪闪发光。
It was a full moon and, shining on all that snow, it made everything almost as bright as day - only the shadows were rather confusing.
一轮明月照在一片白雪上,几乎跟白天一样亮——只是那些阴影把他搞得糊里糊涂。
This is how comes the scene of "one moon in the sky, three shadows on the lake."
这就形成了“天空中一个月亮,湖中三个倒影”。
If you look carefully at the dark shadows on the full moon, you may see the cassia tree.
如果你仔细看月亮的阴影面,你会看到这棵桂树。
If you look carefully at the dark shadows on the full moon, you may see the cassia tree.
如果你仔细看月亮的阴影面,你会看到这棵桂树。
应用推荐