That's according to a new theory that says this smaller moon eventually went careening into our moon and is still there, in the form of mountains on its far side.
根据新理论学说,这个较小的伴月最终倾斜进入我们熟悉的月球,并且以山脉的形式一直处在月球的远端。
No, Galileo wants to say no, the moon is made of rock just like the earth its got mountains and valleys and all the rest.
伽利略并不这么认为,他认为月亮是由岩石构成的,就如同地球上的山川峡谷以及其它事物一样。
Scientists have long puzzled over those mountains, and the fact that the two sides of our moon are very different.
科学家一直对这些山脉感觉很困惑。月球的两端是完全不同的。
Some choose to get away from the hustle and bustle of the city and move to high mountains, where it seems much closer to the moon.
有些人选择远离城市的喧嚣,来到高山上,在那里似乎离月亮更近。
The moon is the finest sliver of pale gold in the blackness lying over the Songshan mountains.
淡金色的月牙挂在黑沉沉的嵩山上。
Outside the moon is high with a dark-blue sky behind it and with mountains, plains and forests of silver lying below.
窗外,月亮高悬在深蓝的天幕上,而天幕下是银色的山峦、森林和平川。
As rain fell in the Ethiopian highlands and the snows melted in the Mountains of the Moon, the Nile was everlastingly renewed.
由于有埃塞俄比亚高原上的雨水和月亮山上融化的积雪,尼罗河被不断地更新着。
Over the Mountains of the Moon.
翻过月下的山。
Outside the moon is high with a dark-blue sky behind it and with mountains, plains, and forests of silver lying below.
窗外,月亮高高挂在深蓝色的天幕上,天幕下是银色的山峦、森林和平川。
And as rain fell in the Ethiopian highlands and the snows melted in the Mountains of the Moon, the river was everlastingly renewed.
而埃塞俄比亚高原上下的雨水和月亮山上流下来的雪水则是尼罗河永保青春的源泉。
The moon is littered with evidence of past collisions, she says, but "all these collisions tend to make holes as opposed to mountains."
她说月球过去碰撞的证据是凌乱的,但是这些碰撞使得山口都是反向于山脉的方向。
Outside the moon is high with a dark-blue sky behind it and with mountains, plains, and forests of silver lying below.
窗外,月亮挂在深蓝色的天幕上,天幕下是银色的山峦、平川和森林。
Situated among Datong, Sun and Moon, and South Qinghai mountains, the lake is in the northeastern part of Qinghai Province.
位于青海省东北部的大通山、日月山、青海南山之间。
"Sun Moon mountains rivers" is the symbol of natural objects symbolic universe.
“日月山川”,就是宇宙自然物的符化符号。
As rain fell in Ethiopian highlands and the snows melted in the Mountains of the Moon, the river was everlastingly renewed.
埃塞俄比亚高原上的雨水和的融雪,为尼罗河提供了无尽的水源。
A trail network will let people walk up the mountains to get the best views of Moon Bay.
一条小径带领人们步入山中并在此观赏到最美的月亮湾。
Almost out of the sky, half of the moon anchors between two mountains.
几乎在天空外,半个月亮下锚在两山之间。
And as rain fell in the Ethiopian highlands and the snows melted in the Mountains of the Moon, the Nile was everlastingly renewed.
随着埃塞俄比亚高原上雨水的降临和月亮山上积雪的融化,尼罗河被不断地更新着。
Sun and Moon change, rivers and mountains rich in beauty, This is not defy the laws of nature.
日月转换、江山多娇,此乃不可违抗的自然规律。
The beauty of Sun Moon Lake lies in the fluctuating mountains surrounding it, its wide expansion and its limpid water.
日月潭之美在于重峦叠峰,湖面辽阔,潭水澄澈;
The beauty of Sun Moon Lake lies in the fluctuating mountains surrounding it, its wide expansion and its limpid water.
日月潭之美在于重峦叠峰,湖面辽阔,潭水澄澈;
应用推荐