Solar wind samples reveal that Earth, the moon and Mars have different isotopic ratios than the sun, indicating some additional wrinkles in the planetary origin scenario.
对太阳风进行检测发现,太阳的同位素比例与地球、月球和火星不同,说明还有其他的因素参与了行星的起源。
The waves of damp and dry conditions suggest water is created on the moon every day, when hydrogen nuclei in the solar wind slam into oxygen-rich silicate minerals on the moon's surface.
潮湿和干燥条件的交替波动表明,月球上每天都在生成水——太阳风中的氢原子核与月球表面富含氧的硅酸盐矿物相撞而成。
The sun went down in a blaze of blush, the moon loitered behind the trees, and the south wind whispered to the lotus that the poet was not as simple as he seemed.
太阳羞红了脸,下山了,月亮在树林里徘徊踟蹰,南风轻轻地告诉芙蓉:这诗人似乎不像他外表那样单纯呀!
We would feel the wind in our hair. We would watch the moon rise.
我们能够感受到微风轻拂过我们的发丝,看着月亮渐渐升起。
But the new study shows that the ratio of oxygen and nitrogen isotopes found in the solar wind is different from the ratio here on earth, or on the moon or Mars.
不过这一最新的研究发现,太阳风当中的氧和氮同位素比例与地球、月球或火星上的比例不同。
By and by, the evening wind was whispering to Zhu, and there was a white plate moon in the blue cloth sky, looking like a papercut toy.
晚风悠悠地吹着,暗蓝色的天空上已经露出了一个扁扁的白月亮,看上去,就像用纸剪出来的一样。
Tonight, in gazing at the moon, in the whisper of wind, twist a element pen, into the fate of the sky, the heart because of its beautiful and accompanied by micro Xu moved.
今夜,在月儿的凝眸中,在风的呢喃里,拈一支素笔,心海走进了缘分的天空,心因了它的绝美而伴有微许的感动。
Listening to favorite music, so sad soul who hearts with the rhythm of swing dancing, and in this there is no moon the night breeze, only to mourn that virtue is no longer the bright sun and wind do?
听着喜欢的音乐,让忧伤的灵魂随着荡人心弦的节奏舞动,在这没有明月清风的夜,只是为了凭悼那已不再的丽日和风吗?
Moon festival, suddenly cold in shanghai, autumn wind blowing sadly, Shanghai suddenly lose colour in my eyes, even more colder when you are alone.
中秋,上海天气突然变冷,秋风扫落了一地的凄凉,上海这个城市骤然在我的眼里失去了颜色,独自一人的时候更是感觉到冰凉。
The street was very quiet, the moon veiled in grey clouds. Little gusts of wind stirred the bare branches and rustled the dry leaves.
街上非常的清静,天上有些灰云遮住了月,地上时时有些小风,吹动着残枝枯叶,远处有几声尖锐的猫叫。
The moon magpie, wind, not in packaging.
月亮的喜鹊,风,而不是在包装。
Once upon a time, a long, long while ago, the Sun, the Wind, and the Moon were three sisters, and their mother was a pale, lovely Star that shone, far away, in the dark evening sky.
从前,在很久很久以前,太阳、风和月亮是三姐妹,她们的母亲是黑暗夜空中遥远地闪烁著的一颗很淡却又很美丽的星星。
Seeds fragrance, tucked autumn with the moon, there was the wind and dance Akiba, Chow Sang Sang is something Qiujing to let you revel in it.
桂子幽香,夹着秋风与秋月,还有那秋叶随风而舞,生生地就是一番秋景让你陶醉于其中。
A total of sea moon tide health, Trinidad acacia with cloud, remote to send blessings must lock, into the wind in the dream. A happy Mid-Autumn festival!
海上明月共潮生,千里相思随云去,遥寄祝福千万缕,化作清风入梦里。中秋快乐!
Moon full of tears covered with wind, dare to sigh a sink habitat in late.
满身秋月满襟风,敢叹栖迟一壑中。
There was no moon, and under the low cloud cover a brisk unseasonable wind ruffled the Old Norwegian maples that lined the street and dropped a fine rain of spring buds on my shoulders and in my hair.
没月亮,而且在低云彩盖子之下轻快不合时节地风翻动啦排行街道和投下春天芽美妙地雨在自己地肩膀和在自己地头发里地老挪威槭树。
But the new study shows that the ratio of oxygen and nitrogen isotopes found in the solar wind is different from the ratio here on earth, or on the moon or Mars.
但最新的研究显示太阳风中氧氮同位素比例与地球、月球或是火星上的比例并不相同。
With the man in the wind and the west moon;
和风中的人西天的月合为一体;
Wind blows afloat your name, the moon put down to the dust the passing world-bound, and tomorrow, the first ray of the rising sun in Jiangnan, is there anyone who can read its feeling?
风吹起你的名字,月谢落过往的尘缘,明天,烟雨江南孕育的第一缕晨曦,有谁能解它的情衷?
There may happen to be a full moon hanging up among the stars like a picture. Yellow wooden lamps sway in the wind which gives you a romantic and cozy feeling, like "bamboo swaying in the breeze".
汤池大小合适,二三知己可以很舒展地躺下,抬头便是开阔的天空,碰巧有轮满月挂于天空之上,画一般地镶嵌在繁星之间。
Outside, , the lopsided moon, the hacked-at trees and the hobbled moon garden shimmered and rustled and fluttered in the night wind, satisfied they worked their powerful enchantment still.
外面,月儿弯弯,修剪过的树和残破的月牙形花园闪着微光,在夜风中沙沙作响,婆娑起舞,对它们创造的强烈的祥和气氛感到心满意足。
So the Sun in her dress of gold, the Wind in a trailing dress that rustled as she passed, and the Moon in a wonderful gown of silver started out for the party with the Thunder and Lightning.
于是,太阳穿上金色的衣服,风穿上一件拖尾裙,走过时发出沙沙的声响,月亮穿上一件漂亮的银色长礼服,三姐妹出发前往雷公和电母的宴会。
I dance alone in front of the moon, but also alone in facing the wind and rain dance, I fell to my head, put up my feet, I extend my legs, my arm Shoulong.
我独自对着月光舞蹈,也独自对着风雨舞蹈,我倒下我的头颅,竖起我的脚,我延伸我的腿,收拢我的臂。
I dance alone in front of the moon, but also alone in facing the wind and rain dance, I fell to my head, put up my feet, I extend my legs, my arm Shoulong.
我独自对着月光舞蹈,也独自对着风雨舞蹈,我倒下我的头颅,竖起我的脚,我延伸我的腿,收拢我的臂。
应用推荐