When the moon falls in your eyes.
月亮在你的眼睛。
This full moon falls close to Saturn, the planet of the lessons we learn and responsibilities we take on in life.
这轮满月的落点离土星很近,土星代表我们学到的经验,教训以及我们在生活中承担的责任。
This new moon falls in Scorpio - a big money sign - and it will send a powerful beam to mighty Jupiter, the planet of good fortune.
这个新月落在天蝎座-一个大货币符号-它会发出一个强大的光束为强大的木星,地球上的好运气。
Other more complex issues regarding where the moon falls in relation to the planets, and within the zodiac, can also come in to play.
其它一些更为复杂的争议则围绕着月球与行星以及黄道带之间的关系而展开。即便是最明辨是非的美食家也会认为这不过是在赶时髦。
Like someone said, "perfect as a moon falls on the water, you can saw it's shadow, they can not salvage it up perfectly." Their nature, are consistent.
就像有人说过,“完美就像一枚天上的月亮落在水中,你能望见它的影子,却无法将它完美地打捞起来。”它们的本质都是一致的。
The Full Moon falls in your chart's aspirations sector, so this is a good opportunity to put the finishing touches to any projects or tasks that will show off your talents.
满月落入你的十宫,这是一个有利于完成任何彰显你能力的项目任务的好机会。
Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。
A lunar eclipse occurs when the Earth's shadow falls on the moon. Lunar eclipses occur, on average, about every 6 months.
月食的发生,是由于地球的影子落在月球上。月食发生的频率平均是6个月一次。
A lunar eclipse occurs when the Earth's shadow falls on the moon.
月食的发生,是由于地球的影子落在月球上。
The earth's shadow sometimes falls on the moon.
地球的影子有时落在月球上面。
The day begins with the rising sun, which then falls and sets, followed by the rising moon which gradually wanes until it is replaced by the rising sun the next day.
从太阳升起开始,傍晚落下,月亮缓缓升起代替太阳照亮大地,直到月光慢慢变弱,这时太阳又重新升起。
In an eclipse, the earth's shadow falls on the moon. Then the moon's temperature may drop 300 DE GREes in a very short time.
在月食时,地球的阴影投射在月球上,这时月球的温度可以在瞬间下降300度。
The earth' s shadow sometimes falls on the moon.
地球的阴影有时落在月球上。
Watch as the sun and moon rises and falls as your day passer along with this wallpaper only theme for WinterBoard.
一小时自动换一张壁纸,看着太阳和月亮的上升和下降,感受一天的时光流逝。
When darkness falls this evening the moon, as always, appears in a more easterly location on our sky's dome than it did the night before.
今晚夜幕降临时,月亮,如往常一样,继续往天穹东部偏移。
In an eclipse, the earth's shadow falls on the moon.
日食的时候,地球的影子覆盖在月球上。
Then the earth's shadow falls on the moon; no light from the sun can then reach the moon.
这样地球的影子就会投到月亮上,太阳光也就抵达不到月亮上了。
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. It is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节在农历第一个月的十五号,它是新的一年的第一次满月,意味着聚会和美。
This full moon May 9 will affect all Scorpios in a positive way, but if your birthday falls November 11, you will reap a double dip of benefits.
这个五月九号的满月会从正面影响所有天蝎座,但如果你生日落在十一月十一号,你会有双倍的得益。
Easter falls on a different day each year. Easter Day is the first Sunday after the full moon on or after March 21st.
每年复活节的日期都不一样。复活节是三月二十一日以后满月后的第一个星期天。
Thee Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. It is the first full moon of the New Year, symbolizing unity and perfection.
元宵节在农历第一个月的十五号,它是新的一年的第一次满月,象征着团圆和美。
Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最圆的时候。
Who better than you?If your birthday falls withellon five days of February 28, you will feel the effects of thellos full moon most.
没人能比你更合适做这些个抉择了吧?要是你的生辰是在2月28号的先后5天,你会是这次满月的最受影响者。
If your birthday falls within five days of February 28, you will feel the effects of this full moon most.
如果你的生日是在2月28号的前后5天,你会是这次满月的最受影响者。
If your birthday falls on June 14 or within five days of this date, you will benefit even more from this lively new moon.
如果你的生日是6月14或此日期前后5日内,你将从这个新的满月中受益。
This means that the holiday usually falls on the second (very rarely third) new moon after the winter solstice.
这意味着假期一般落正在第二(很少第三)新月球后冬至。
This means that the holiday usually falls on the second (very rarely third) new moon after the winter solstice.
这意味着假期一般落正在第二(很少第三)新月球后冬至。
应用推荐