India plans to follow the Chandrayaan, which means "moon craft" in Sanskrit, by landing a rover on the moon in 2011.
印度还将继续他们的Chandrayaan(梵语中的月球飞船)计划,计划由另外一只探测器于2011年登陆月球。
The LROC was the first space craft to take high resolution photos of the far side of the moon last March, finally giving scientists a complete picture of the moon.
LROC是去年三月向月球远地侧发射的能够拍射高分辨率照片的第一艘空间飞行器,最终它为科学家们拍摄到了一张完整的月球照片。
According to Mr Petro, lasers beamed from landing craft could power rovers in sunless areas of the moon or Mars, such as craters where water might be found.
根据Petro先生的说法,激光传输系统可以在没有太阳光的月球或火星区域上发挥作用,例如在有可能找到水源的火山口内。
Lockheed's plan involves using the combined gravity of the Earth and the Moon to ensure that its craft hovers on the same spot, within sight of both planets.
洛克希德公司的计划中包括利用地球和月球引力相结合,以保证两个星球看到的飞行器是在同一个点上。
Lasers beamed from landing craft could, he says, power rovers in sunless areas of the moon or Mars, such as craters where water might be found.
他说,登陆飞行器传送的激光能够为月亮或火星上阳光不足之地的漫游探测器提供能量,比如在水源可能存在的火山口这种地方。
The moon, Mars, Venus, two asteroids and even one of the moons of Saturn have all received the attentions of landing craft.
月球、火星、金星、两个小行星、甚至连土星的卫星之一都已接受过登陆飞船的光顾。
With Mars Express, the European Space Agency’s craft, also passing close to Phobos in 2011, all this interest in a previously obscure moon will lead to speculation about human missions there.
欧洲航天局的“火星快车号”(Mars Express)飞船也将于2011年在接近火卫一的轨道上飞过,上述航天活动都是围绕着这颗以前默默无闻的卫星而展开,反映了人类对它的兴趣,也必然会引起人们猜测人类登陆这颗星球的可能。
The space-craft will circle the moon twice.
宇宙飞船将环绕月球两次。
The typical luxury automobile today has 20 to 30 microprocessors in it, more computing power by far than was inside the landing-craft that took the first astronauts to the moon.
今天典型的豪华汽车中有20到30个微处理器,比那个把第一批宇航员送上月球的登月飞船的计算能力还强。
When the exploration was completed, the two astronauts on the moon would blast off in the landing craft to join the moon-ship once more.
勘查工作完成之后,月球上的两个宇航员便引发登月舱上的火箭,重新回到宇宙飞船内。
The rocket will shoot the craft into the trans-lunar orbit, after which the satellite is expected to reach the Moon in about five days.
该火箭将把这个飞行器送入环月轨道,此后该卫星有望于五天后抵达月球。
The replacement craft will essentially be a capsule to ferry astronauts back and forth to the international space station and, ultimately, the moon.
更换工艺基本上是一个胶囊渡轮宇航员往返国际空间站,并最终在月球。
Engineers and designers are already designing craft capable of propelling us beyond Earth "s orbit, the Moon and the planets."
工程师和设计者已在着手进行飞船的设计工作,这种飞船能将人类送离地球轨道,以及月球和九大行星以外的太空。
Engineers and designers are already designing craft capable of propelling us beyond Earth "s orbit, the Moon and the planets."
译文:工程师和设计者已在着手进行飞船的设计工作,这种飞船能将人类送离地球轨道,以及月球和九大行星以外的太空。
The space craft will not land on the moon, though it will send a small "impactor" probe to the surface.
飞船将向月表发射一枚“撞击”探测器,但是不会在月球着陆。
The space craft will not land on the moon, though it will send a small "impactor" probe to the surface.
飞船将向月表发射一枚“撞击”探测器,但是不会在月球着陆。
应用推荐