Although love has no right or wrong, I would prefer supporting traditional monogamous marriage.
虽然爱情是没有对或错,但还是比较传统的支持一夫一妻的婚姻。
Though the world in which humanity evolved was nowhere near as polygamous as Moulay Ismail's, neither did it resemble the modern one of monogamous marriage, which distributes women widely.
虽然现在的世界无论在哪里都不是象慕雷·伊斯梅尔的王国那样多夫妻制的,但也不是完全类似于现代的一夫一妻制的社会,一夫一妻制使的妇女比较广泛的分布。
This is because, for a woman, marriage is a declaration to the world that a man regards her as' special 'and intends to have a monogamous relation - ship with her.
这是因为,对女人而言,婚姻意味着向世人宣告这个男人视她为“特别”并打算与她成为夫妻关系。
B eing tested for HIV and being faithful in marriage and monogamous relationships.
检测艾滋病病毒,忠贞于婚姻,实行一夫一妻制。
B eing tested for HIV and being faithful in marriage and monogamous relationships.
检测艾滋病病毒,忠贞于婚姻,实行一夫一妻制。
应用推荐