Monkeys do not have any kind of protective armour and use their brains to solve problems.
猴子没有任何防身的盔甲,就动脑筋解决问题。
To that end, the study will do what cannot be done with people — kill some of the monkeys to examine their brains and pancreases.
为了达到这个目标,研究中需要做一些无法用人来进行的实验——杀掉其中一些猴子来考察它们的大脑和胰脏器官。
Areas of expansion in the human cortex during infancy and childhood, top, closely match areas of change in the human brain when compared to the brains of apes and monkeys.
婴儿与儿童(图片上部)时期人类大脑皮层区域的扩展,与人类大脑较之猿与猴类大脑在脑区上的变化(图片下部)紧密地吻合。
As expected, the memory circuit in the brains of older monkeys didn't sustain activity as well as in younger monkeys, even though they still performed accurately at this short time scale.
正如研究者们所料,年老猴子大脑中的记忆回路不像年轻的猴子那样能长时间保持活跃,尽管它们也和年轻的猴子一样在2.5秒钟这样短的时间之内也能保持清晰的记忆。
For instance, Miguel Nicolelis of Duke University and his colleagues put electrodes in the brains of monkeys to link them to a robot arm.
例如,杜克大学的米吉尔·尼克勒利斯和他的同事就做了这么一个实验:他们把电极安装在猴子大脑里,再连接到机器人手上,结果猴子很快据学会单纯用意念去控制机械手的本领。
Others are implanting electrodes in monkeys' brains to see if directly stimulating visual areas might allow even people with no eye function to see.
还有的研究将电极植入猴子的大脑里来检验直接刺激视觉区域是否可以让没有眼睛功能的人看到东西。
Monkeys are very similar to us in many ways. Most have ten fingers and ten toes, and brains much like ours.
我们在很多方面上都很熟悉“猴子”,它们大部分有十个指头,并且有和我们类似的大脑。
The skull—of a species related to apes, humans, and monkeys—is evidence that the more advanced and bigger brains of African primates developed later than previously believed, researchers said.
研究人员称,这个与猿、人类和猴子有亲缘关系的生物颅骨证明,非洲灵长类大脑较发达、脑容量较大,但其大脑发育比先前认为的晚些。
The team is now imaging the brains of the monkeys, he said, "trying to identify the deficiency in the brain circuits that is responsible for the autism-like behavior."
他说,研究团队目前正在扫描猴子的大脑,“我们试图找到引起类似自闭症行为的大脑回路中的缺陷。”
The results jibe with other work, which examined how monkeys' brains benefited from the hormone when their ovaries had been removed just prior to menopause.
这个结果与另外一项研究一致。另外一项研究的对象是恰恰在绝经前摘除卵巢的猴子,研究人员检查了它们的大脑是如何通过激素而受益的。
Eventually, the number of exemplars became so great that it was impossible to memorize them, and the monkeys' brains would start picking up on general traits that characterize each category.
最终的典范变得如此之大,这是不可能记住它们,和猴子的大脑将开始采摘一般特征,每个类别的特点。
Monkeys are very similar to us in many ways. Most have ten fingers and ten toes, and brains much like ours.
猴子和我们在很多方面都很相似,都有十个手指和十个脚趾。
Monkeys are very similar to us in many ways. Most have ten fingers and ten toes, and brains much like ours.
猴子和我们在很多方面都很相似,都有十个手指和十个脚趾。
应用推荐