In the meantime, a Mongol enemy put his 12-year-old brother on the throne in Fergana.
在此期间,一个蒙古人把他12岁的弟弟扶上了他在费尔干纳的王座。
Mongol dominion in the north of China eventually spread south, mixing with some established artistic traditions there.
蒙古人的统治区不断的从北方扩展到南方,也带过去好多艺术传统。
It has been like this for centuries, of course. The hutong go back almost 800 years and are in fact a Mongol invention.
胡同已经像这样存在了几百年,它是在约800年前,由蒙古人建造的。
Most Mongolians are Mongol in descent.
大多数蒙古人在血统上都缘于蒙古(Mongol)。
The Mongols then swept into Poland, and Hungary, whose people were the only ones of Mongol race still outside the control of Genghiz Khan's successors.
蒙古人接着横扫波兰和匈牙利,匈牙利民族是不受成吉思汗继承者控制的惟一的蒙古人种。
Thirdly, more and more farm produce had been traded by Mongol.
扎赉特旗蒙古人的出售和购买的商品中,农产品的比重越来越大。
Historically Buriat-Mongol were a branch of Mongol, residing in the Baikal region.
布里·亚特—蒙古人历史上是蒙古族的一支,居住在贝加尔湖地区。
It was Genghiz Khan's rule to spare cities which surrendered but pyramids of skulls bore mute witness to the Mongol ferocity where people resisted.
放过投降的城市是成吉思汗的原则,但是用头盖骨堆积起来的金字塔是人民抵抗蒙古人残暴行径的无声见证。
Have modeled images of the ancient Mongol Bazihu image.
人物形象仿照留有八字胡的古代蒙古人的形象。
When Samarkand was destroyed by the Mongol hordes, those who were not killed in the fighting fled to the East and West. Many reached only death in the desert.
当撒马尔罕被蒙古人摧毁时,那些在战争中没有被杀的四处乱逃,有些逃到沙漠里只有死路一条。
He was a Khalkha Mongol, who formerly headed a ministry in Mongolia.
他是柯勒克尔蒙古人,之前是蒙古一个寺院的院长。
Chapter by different social and historical background of the 20th century Mongol (works) shaping the Japanese.
第二章由不同的社会历史背景来探讨了20世纪以来蒙古人(作品中)塑造的日本人。
The Mongol invaders of China were able to use their highly developed organization and cavalry to conquer all of Central Asia, including parts of India, the Middle East, and Europe.
侵入中国的蒙古人利用他们组织高度发达的机构和骑兵征服了中亚全部,包括部分印度地区,中东,还有欧洲。
Actually according to Indian history, Empire of Mughal in 16 to 19 century in north India also has ancestry of Mongol, but seems no any impact to Indian's big eyes.
其实印度的莫卧儿王朝(16世纪- 19世纪)也是由蒙古人帖木儿的后裔建立起来的,但我怎么就没在印度大街上看到小眼睛呢?
Actually according to Indian history, Empire of Mughal in 16 to 19 century in north India also has ancestry of Mongol, but seems no any impact to Indian's big eyes.
其实印度的莫卧儿王朝(16世纪- 19世纪)也是由蒙古人帖木儿的后裔建立起来的,但我怎么就没在印度大街上看到小眼睛呢?
应用推荐