Mona has also appeared on a wall in Portugal, in another stenciled piece. Although the artwork carries no symbolic content, it may have been produced out of appreciation for Da Vinci’s work.
蒙娜丽莎也现身于葡萄牙的一面墙壁之上,同样的钢印风格作品,虽然没有什么象征性的符号,那就姑且算作为表达对达芬奇作品的崇拜而作吧。
But far from being the height of fashion, Mona Lisa's dress is utterly plain and timeless and, despite the fact that she is a married woman, she wears no jewellery, not even a wedding ring.
这幅画作里的蒙娜丽莎却没有显现出当时的潮流,她穿着的服装朴实无华,完全看不出来她是个已婚的女性,既没有佩戴珠宝也没有戴戒指。
Mona Lisa smiles, but no more than a smile. Beautiful, sweet, and profound as her smile is, we are in no position to quest why she smiles, or what she smiles about.
蒙娜丽莎的微笑,即是微笑,笑得美,笑得甜,笑得有味道,但是我们无法问她为什么笑,她笑的是什么。
One suggested line for arty types: 'You know the Mona Lisa has no eyebrows. I wonder what else she shaves.'
对艺术女建议使用这样的搭讪话:你知道吗,蒙娜丽莎没有眉毛,我真想知道她还剃掉了什么。
蒙纳:不用了,谢谢。
What distinguishes the Mona Lisa is that no fewer than three portraits coexist within it simultaneously.
蒙娜丽莎的与众不同之出在于,在一幅画中,她同时表现了至少这三种形式。
His invitation has so far not been accepted, so for now the Mona Lisa will no doubt continue to smile enigmatically.
他的邀约尚未被接受,蒙娜丽莎就继续保持她或者他神秘的微笑吧。
The Mona Lisa has no eyebrows. In the Renaissance era, it was fashion to shave them off!
蒙娜丽莎没有眉毛,因为在文艺复兴时代,刮掉眉毛是一种时尚!
蒙纳:噢,我们没有预订。
But far from being the height of fashion, Mona Lisa s dress is utterly plain and timeless and, despite the fact that she is a married woman, she wears no jewellery, not even a wedding ring.
这幅画作里的蒙娜丽莎却没有显现出当时的潮流,她穿着的服装朴实无华,完全看不出来她是个已婚的女性,既没有佩戴珠宝也没有戴戒指。
Mona: There seems to be some mistake. I asked for no chillies. This.
蒙纳:好像有些不对。我点菜的时候要求不要放辣椒,但是这。
Mona: No, thank you. But we'd like a plate of steamed vegetables with.
蒙纳:不用了,谢谢。不过我要点一份清蒸蔬菜。
Mona has also appeared on a wall in Portugal, in another stenciled piece. Although the artwork carries no symbolic content, it may have been produced out of appreciation for Da Vinci's work.
蒙娜丽莎也现身于葡萄牙的一面墙壁之上,同样的钢印风格作品,虽然没有什么象征性的符号,那就姑且算作为表达对达芬奇作品的崇拜而作吧。
Mona: No, thank you. But we'd like a plate of steamed vegetables with our meal.
蒙纳:不用了,谢谢。不过我要点一份清蒸蔬菜。
While on vacation in Guatemala in 1999, hairstylist Mona Purdy noticed children had no shoes.
1999年,发型师蒙娜?普尔蒂在瓜地马拉度假时,注意到那里的孩童没有鞋子穿。
The Mona Lisa had no eyebrows - shaved eyebrows were a fad at the time.
蒙娜丽莎没有眉毛-剃掉眉毛在那个时代是一种时髦。
蒙纳:不用了。谢谢。
She always caved and called Mona, until she developed bronchitis at a conference where no one knew her.
她总是会放弃,并打电话给Mona,直到有一次,在一次没人认识她的大会上,她出现了支气管炎。
蒙纳:不用了,谢谢。
No one knows the exact reason why Mona Lisa has such a profound effect on viewers.
没有人知道确切原因,为何《蒙娜丽沙》对其观赏者有着深远影响。
No one knows the exact reason why Mona Lisa has such a profound effect on viewers.
没有人知道确切原因,为何《蒙娜丽沙》对其观赏者有着深远影响。
应用推荐