The excessive permissiveness of modern parents is surely doing more harm than good.
现代父母的过度娇纵无疑弊大于利。
Even with more traffic and fewer sidewalks, modern parents do have one advantage their parents didn't: the cell-phone.
即使有更多的交通和更少的人行道,现代的父母有一个他们的父母没有的优势:手机。
Q: So what's your advice to modern parents?
问:你对父母有什么建议呢?
"Modern parents have very high demands for their children," she says.
“现代的父母对他们孩子要求很高,”她说。
So what's your advice to modern parents? We're obviously not going to give up our online connections altogether.
你对父母有什么建议呢?很明显,我们还没法做到放弃在网上的交流。
"Modern parents have very high demands for their children," she says. "What the parents didn't achieve, they want for their children."
“现代的父母对他们孩子要求很高,”她说。“父母有什么没有如愿以偿,他们就为孩子着想。”
But modern parents want to give their kids all the advantages and life skills that they can, not a bad thing, surely, and unlikely to change in our competitive, aspirational modern world.
但是现代的父母都希望尽其所能地为自己的孩子创造所有的有利条件,让他们掌握所有的生活技能,这的确不是坏事,在我们这个充满竞争和梦想的现代社会中,父母的这种观念是难以改变的。
Who knows what DCCP psychological wounds you might inflict? Certainly a child needs love, and a lot of it. But the excessive permissiveness of modern parents is surely doing more harm than good.
谁能说清你这一吼会给孩子造成多么深的心灵创伤呢?诚然,孩子们需要爱,许许多多的爱,但是现代父母过度的娇纵绝对是弊大于利。
Although my upbringing was perhaps a bit strict compared with modern children, I'm very thankful to my parents for giving me a clear direction in life.
虽然和现在的孩子相比,我的成长环境可能有些严格,但我非常感谢父母给了我一个明确的人生方向。
Scientists speculate that the problem is partly a modern one, because parents don't get as much help at home as they did in previous generations.
科学家推测,这个问题在一定程度上是个现代问题,因为现在的父母从从家里得到的帮助比以前几代人要少。
Victorian, in other words, can be taken to mean parent of the modern -- and like most powerful parents, it provoked a powerful reaction against itself.
换句话说,“维多利亚时代”这个词可以用来表示“现代之母”的意思。就像大多数强大的父母那样,它引发了一场强烈的反应。
Some university officials see in parents' separation anxieties evidence of the excesses of modern child-rearing.
部分学校官员认为,父母孩子的“离别难”,是现代育儿思潮的极端体现。
These kids were absolutely modern, but still they assumed that they would live with their parents until marriage.
这些孩子当然是现代人,但他们仍然觉得他们要在结婚之后才会离开父母家。
Forget beauty pageants and tween talent shows, modern stage parents have a new outlet to push their children into the fame game: the Internet.
别管什么选美和才艺比赛了,现在的爸爸妈妈可以通过网络让自己的孩子一夜成名。
The study reveals that modern day parents are increasingly turning to the Internet to answer difficult questions from their children -56 per cent said they use the web.
研究表明现代越来越多的父母通过上网来解决他们孩子提出的难题——有56%的父母如是说。
Admittedly,it’s parents’ duty to love their children, but love totally devoidof rationaility is to spoil. Lu Xun, the father of modern Chineseliterature, ever refers to this as “the terrible love”.
诚然,爱孩子是父母的天职,但这种脱离了理智的爱只能称为“溺爱”,鲁迅先生将这种爱称之为“可怕的爱”。
In modern cities, that tradition has morphed into an expectation that the man will buy his own home - often with his parents' help - to share with his wife.
而在现在的城市中,这种传统已经演变成一种期望,男人应该买一套自己的房子——当然一般都在他父母的帮助下——然后和他的妻子共同所有这套房子。
In the modern right-oriented society, we must regard the children as the right owner and the society, schools as well as the parents as the obligation subjects.
在以权利为本位的现代社会,我们应该将受教育者视为权利主体,将国家、社会、学校和家长视为义务主体。
Modern multi-media also contact teachers and parents have choices.
现代的多媒体也使老师和家长的联系方式有了多种选择。
However half of parents said traditional tales are more likely to have a strong moral message than a lot of modern kids' books, such as The Gruffalo, The Hungary Caterpillar and the Mr Men books.
不过,半数父母认为,传统童话故事相对于《咕噜牛》、《匈牙利毛毛虫》、《奇先生妙小姐》等很多现代儿童图书能更有力地传递道德信息。
Modern girls seldom confide in their parents.
现代的女孩很少对父母讲真心话。
The findings were released to coincide with the publication of Maths for Mums and Dads, a book explaining modern mathematics teaching to parents.
该公司公布调查结果的同时,将推出专门给父母解释现代数学教学的书——《给爸爸妈妈的数学》。
Children are being asked to organise weddings for their parents as part of a BBC drive to reflect modern Britain.
为了反映现代英国风貌,BBC一档栏目邀请孩子们为自己的父母组织婚礼。
But Chinese parents increasingly realize that discussing and respecting their children's choices may be a more appropriate way to prepare them for modern society.
然而中国父母却越来越意识到,商讨并尊重子女的选择或许才是保证他们顺应现代社会的恰当方式。
Modern Familia, a family well-being blog for parents with a focus on bicultural living, where she offers insight, ideas and resources on how to create confident and happy families.
安吉莉卡是现代家庭的创立者和作者,该社区专为父母们提供关注双重文化教育生活的博客,她在这里为如何营造舒适快乐的家庭提供深刻见解、点子以及资源。
Many modern educators do nothing but warn parents to pay attention to their children's feelings.
现代很多教育专家,成天呼吁父母师长要注意孩子的感受。
Many modern educators do nothing but warn parents to pay attention to their children's feelings.
现代很多教育专家,成天呼吁父母师长要注意孩子的感受。
应用推荐