So I decided to mix that interest with my love of fashion, makeup, and photography to create something.
所以我决定把这一兴趣和自己对时尚、化妆、摄影的热爱结合起来,创造点有新意的东西。
As a matter of fact, try it - mix something using ONLY headphones, and then mix it again with monitors. The headphone mix will almost always be WAY off in terms of sonic balance.
事实上,尝试一下----仅仅用耳机做一些混音,然后在用监听再做一次相同的混音,用耳机做的缩混往往在声场均衡方面错的很离谱。
Drink water instead. Or mix juice and water, so you're not drinking something so heavily loaded with sugar.
喝饮用水,或者把果汁和水掺在一起喝,这样你就不会饮用含有大量糖分的东西。
This fascinating mix is bound to tantalize with over 200 art venues offering something for every taste.
这个迷人组合必将吊胃口超过200艺术提供场地,为每一个口味。
Even love can be part of the mix, something I will discuss with you later.
包括爱情也夹杂其中,这是我稍后会与你探讨的问题。
Sometimes when you mix two good ideas, you can come up with something incompatible.
有时候,如果把两个很棒的点子加起来,却可能会得出不搭调的怪东西。
"It seems to be something intrinsic about that mix of frequencies," said Flora Lichtman, co-author of "Annoying: The Science of What Bugs Us," in a recent interview with NPR.
“这似乎是一些关于频率混合的内在东西。”《恼人:惹怒我们的科学》合著者Flora Lichtman在最近一个NPR的访问中说。
He says it's a mistake to see Strauss as a composer of light music. "Strauss has something in common with Schubert: both mix humour with sadness."
他说,把施特劳斯当作轻音乐作曲家,是错误的。“施特劳斯与舒伯特的音乐有某种相同之处:两者都是幽默加忧伤的混合体。”
He says it's a mistake to see Strauss as a composer of light music. "Strauss has something in common with Schubert: both mix humour with sadness."
他说,把施特劳斯当作轻音乐作曲家,是错误的。“施特劳斯与舒伯特的音乐有某种相同之处:两者都是幽默加忧伤的混合体。”
应用推荐