Mitcham beat two top Chinese divers who will challenge him for gold.
米查姆击败了两名同样为金牌而来的顶级中国选手。
Mitcham thinks he would not be going to the Olympics if not for the hardship he endured.
米查姆承认,如果不是为了那些承受过的艰辛,他恐怕不会参加奥运会。
Mitcham stood 10 metres high with the fierce wind whistling in his ears and battling trying conditions.
米查姆站在10米高台时,猛烈的狂风吹过他的耳边,气候是如此恶劣。
Those who adore him could be watching Mitcham win gold after his performance just over a week ago in Fort Lauderdale.
那些仰慕他拿了金牌的人应该看一看一周前在劳德尔堡时米查姆的表现。
MATTHEW MITCHAM is brave enough to dive from a 10-metre platform for Olympic gold and courageous enough to do what no Australian athlete has done.
马修·米查姆勇敢的从10米台跃下并收获了金牌,做到了澳大利亚运动员从前不曾完成的任务。
When Mitcham balances on the Beijing diving tower this August, like all Australian Olympians, he will be hoping the ones he loves will be there to watch him.
当马修·米查姆平衡参加8月的奥运会跳水比赛的时候,像所有的澳大利亚奥运会资格选手一样,也渴望他心爱的人能够相伴并到现场看他比赛。
Through analyzing the scientific responsibility and the engineering responsibility, Mitcham considered that the scope of responsibility was enlarged to the society and the public.
通过对科学责任和工程责任的分析,米切姆认为,责任的范围都已扩大到社会和公众。
Through analyzing the scientific responsibility and the engineering responsibility, Mitcham considered that the scope of responsibility was enlarged to the society and the public.
通过对科学责任和工程责任的分析,米切姆认为,责任的范围都已扩大到社会和公众。
应用推荐