During the rainy season-mid-november through late april-the falls virtually disappear behind a thick wall of mist; at other times, the water volume noticeably eases.
在雨季- 11月中旬到4月下旬-瀑布几乎消失在厚厚的雾墙之后,而在其他时间,水量则明显缓和。
You can hear the roar and see the mist rise into the air before the falls come into view.
早在瀑布尚未映入眼帘之前,你就可以听到怒吼般的水声,看到袅袅升至空中的雾气。
Our lives are streams, flowing into the same river, towards whatever heave leys, in the mist beyond the falls.
我们的生命如同溪流,朝着同一条河流奔去,无论是朝着天堂的芳草地,还是在瀑布的迷雾中。
Towards whatever heaven leys, In the mist beyond the falls... My dear friend, close your eyes. And let the waters take you home.
无论是向着天堂的的芳草地,还是要越过瀑布的水雾…我亲爱的朋友,闭上你的双眼,让溪流载你回家。
My pastor always says our lives are streams flowing into the same river towards whatever heaven lies in the mist beyond the falls.
我的牧师老是说:生命就像流水,流向同样的大河,流向藏在瀑布后面的天堂。
As the water plunges from the brink of the falls, it fills the air with a silvery mist, which under the sunlight displays many brilliant rainbows.
当水流顺着断崖直泻谷底,空气中只见茫茫的一片银色的雾霭,在阳光下呈现出诸多绚丽的彩虹。
While the mist may make for a tough hike, plants and animals depend on the falls for their lives.
虽然雾气会使你步履维艰,但这里的动植物却要依靠瀑布生活。
While the mist may make for a tough hike, plants and animals depend on the falls for their lives.
虽然雾气会使你步履维艰,但这里的动植物却要依靠瀑布生活。
应用推荐