Miss Rottenmeier followed her and tried to call her back, for she wanted to ask Deta a number of questions.
罗特麦耶小姐跟在她后面,想要叫她回来,因为她想问迪蒂几个问题。
Miss Rottenmeier had overheard the scene, and approaching the sobbing child she said impatiently, "Adelheid, now you have screamed enough."
罗特麦耶小姐无意中听到了这一幕,她走近哭泣的孩子,不耐烦地说:“阿得海特,你已经叫够了。”
She was concerned that she might miss the turning and get lost.
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
They called her Miss Mouse because she was so meek and mild.
他们称她为“鼠小姐”,因为她总是那么懦弱谦和。
She went and opened it, and it was a young fox, who said: "What may you be about, Miss Cat?"
她走过去打开门,是一只年轻的狐狸,它问:“你过得好吗,猫小姐?”
The next day, Amy watered her roses and walked to Miss Brown's backyard, where she sat reading.
次日,艾米给玫瑰浇了水,走进了布朗小姐的后院,她正坐在那儿看书。
Miss Temple told Helen Burns to be seated in a low arm-chair on one side of the fire place, and herself taking another, she called me to her side.
坦普尔小姐叫海伦·伯恩斯坐在壁炉一边的一把矮扶手椅上,她自己则坐在另一把上,把我叫到她身边。
She owed her greatest relief to her friend Miss Lucas, who often joined them, and good-naturedly engaged Mr. Collins's conversation to herself.
多亏她的朋友卢卡斯小姐常常来到他们身边,好心好意地和柯林斯先生攀谈攀谈,她才算觉得好受一些。
"I still love and miss her," she said sadly.
“我仍然爱她,想念她,”她伤心地说道。
She is a very great favourite with some ladies of my acquaintance, Mrs. Hurst and Miss Bingley.
我的女朋友们中有几个人,譬如赫斯脱太太和彬格莱小姐,都喜欢得她了不得。
That he had been concerned in the measures taken to separate Mr. Bingley and Jane, she had never doubted; but she had always attributed to Miss Bingley the principal design and arrangement of them.
提到用尽手段拆散彬格莱先生和吉英的好事,一定少不了有他的份,她对于这一点从来不曾怀疑过;她一向认为完全是彬格莱小姐的主意和摆布。
But, while sharing our home, she brought such joy and love into our lives that we still miss her.
但是,与我们共同生活的时候,她为我们的生活带来了无数的爱与快乐,我们依然怀念她。
Priyanka Chopra gained fame after winning the Miss World Title back in 2000 andafter that she started working as a model and also entered the movie industryfrom Bollywood.
普里亚卡·乔普拉因2000年赢得世界小姐冠军头衔而闻名于世,之后她开始了模特儿生涯,还进入宝莱坞的电影王国。
Her daughter, Miss DE Bourgh, will have a very large fortune, and it is believed that she and her cousin will unite the two estates.
她的女儿德·包尔小姐将来会承受到一笔很大的财产,大家都相信她和她的姨表兄将来会把两份家产合并起来。
Rebecca Gale, who led the team of dancers from Miss Kitka's House of Burlesque, said the performance was in reasonably good taste and she didn't understand what the fuss was about.
参加演出的是凯特卡小姐滑稽房子舞蹈队,该队领队翠贝卡·吉尔表示,她们的表演没有不妥的地方,她不明白观众有什么可大惊小怪的。
Hillary would miss her, too; she had been a source of constant encouragement, sound advice, and genuine friendship.
希拉里也会想念她,因为她曾不断地鼓励我们,为我们提供很好的建议,并给予了我们真诚的友谊。
In this room they were received by Miss Darcy, who was sitting there with Mrs. Hurst and Miss Bingley, and the lady with whom she lived in London.
达西小姐在这间屋子里接待她们,跟她一同来接她们的还有赫斯脱太太、彬格莱小姐,以及那位在伦敦跟达西小姐住在一起的太太。
And if she stopped buying print books altogether? "I wouldn't miss it," she said.
同时,她是否将停止购买纸质书?“我不会怎么怀念(购买它们)。”她说。
When we next saw Miss Emily, she had grown fat and her hair was turning gray.
等到我们再见到爱米丽小姐时,她已经发胖了,头发也已灰白了。
Miss Welland's face grew rosy as the dawn, and she looked at him with radiant eyes.
韦兰小姐的脸变成曙光般的玫瑰红色,她两眼发光地看着他。
Elizabeth soon saw that she was herself closely watched by Miss Bingley, and that she could not speak a word, especially to Miss Darcy, without calling her attention.
伊丽莎白立刻发觉彬格莱小姐在仔细地看着她,注意她的一言一语,特别注意她跟达西小姐攀谈。
When a much older man, old enough to be her father, walked up and said: “Miss, let me take you home,” she splashed her drink onto his face.
她喝了很多,当一个年纪可以做她爸爸的男人对她说“小姐,我送你回家吧”的时候她把手中的酒全泼在他的脸上,那个该死的老头扬起他的手掌就要打下去的时候,小睦来了,救了蓝。
"I'll miss living at the White House, of course, and all the people that are there that we're with every single day," she told Gibson. "it's the people we'll miss the most."
“当然,我们会想念我们在白宫居住的日子,以及与我们在那里度过每一天的人们”她对Gibson说,“那些朋友才是我们最想念的。”
Miss Dorothy was already in her seventies when she started, and she stayed until I left the governors office.
多萝西小姐开始工作时已经70多岁了,然而,直到我离职她才离开这个岗位。
Still, she was uncertain about the pronunciation: "an airline clerk asked me, 'Miss or Mrs."?' on the phone, and I was stumped.
但是,她还不清楚它的发音:“一个航班的职员在电话里问我,“Miss还是Mrs .” ?”我给难住了。
She leapt to fame as the girlfriend of England and retired Spurs player Teddy Sheringham in 2006, who she met while he was a judge on the Miss Great Britain panel.
林莱茵是因为成为在2006英国小姐的比赛中遇到当评委的当时退役的TeddySheringham并成为其女朋友而成名的。
Her parents had impressed upon her that it would be unforgivable to miss it and cause the friends with whom she was going to stay to make two journeys to moot her.
l父母曾告诫她如果误了火车而且让她的东道主朋友跑两趟去接站,这事一定不能原谅。
Her life was so disorganized and out of control that she did not miss that check.
她的生活是如此的杂乱无章,如此地失控,以至于她根本没有想起来有这么一张支票。
Her life was so disorganized and out of control that she did not miss that check.
她的生活是如此的杂乱无章,如此地失控,以至于她根本没有想起来有这么一张支票。
应用推荐