Ming porcelain became famous throughout the world, with many imitations created during the Qing Dynasty.
明朝的瓷器扬名世界。明代也生产了众多赝品。
The offerings are in stark contrast with the brand's colorful trademark silk scarves. There are Ming-style chairs, porcelain bowls and jewelry.
经营的物品与爱马仕标志性的鲜艳丝巾相去甚远,有明代风格的椅子、瓷碗以及珠宝。
Yuan, Ming and Qing Dynasties, with the formation of the National Center of Porcelain, Jingdezhen kiln production of butter glaze porcelain thriving.
元、明、清时期,随着全国瓷业中心的形成,江西景德镇窑生产的酱釉瓷器一枝独秀。
And they're setting new records on Ming-era porcelain and Chinese antiquities sold at international auctions.
不仅如此,在国际拍卖会上,中国人也在以大手笔买下明朝的瓷器和中国古董,拍价不断创出新高。
There are Ming-style chairs, eggshell porcelain bowls and jewelry inspired by unusual Chinese collectible baubles, such as tea pots.
诸如明式椅子,薄胎瓷器碗,和从不寻常的中国收藏小物如茶碗等得到灵感来源的珠宝饰品。
Ming and Qing Dynasties, embroidery and tea, porcelain export huge quantities of the West.
明清时期,苏绣与茶叶,瓷器大量出口西方。
This kind of porcelain has been famous since the Ming Dynasty.
这种瓷器自明朝以来就很著名。
These include an analysis of considerable quantities of Ming blue and white porcelain collected and excavated from Penny's Bay, Lantau.
这些研究工作,包括对近年在大屿山竹篙湾出土的大量明代青花瓷器进行分析。
"Top grade fine feeder" refers to the Ming and Qing artifacts, the highest quality porcelain, fetal soil they use Jingdezhen newly discovered kaolin, clay fine white as snow;
“上品细料器”指的是明末清初器物中,最高质量的瓷器,它们使用的胎土是景德镇新发现的高岭土矿,瓷土细白如雪;
Qing court enamel painted porcelain crowns Ming and Qing painted porcelain which has been regarded as one of the elite craftworks in the world's art treasure.
明清彩瓷是世界艺术宝库中的工艺精华,清宫珐琅彩瓷又是明清彩瓷中的皇冠。
The first is the Ming Dynasty porcelain snuff bottle, the shape of large, cylindrical, bottom, easy to erect, mostly blue and white or color.
瓷鼻烟壶最初为明代的药瓶,其形体大,呈圆筒状,底大,便于直立,多为青花或斗彩。
Qing court enamel painted porcelain created a new breed for Ming Qing painted porcelain.
清宫珐琅彩瓷创造了彩瓷的新品种。
Moon flasks and ewers are among the early Ming blue and white in the great Middle Eastern collections of porcelain from the Ardebil Shrine in Iran and in the Topkapi Sarayi in Istanbul.
在今天中东地区的伊朗阿比迪尔神庙和土耳其托普卡普皇宫中藏有像明早期抱月瓶、执壶之类的中国瓷器。
The main business of Imperial Oriental art is high-quality Chinese porcelain and works of art, mainly Ming and Qing porcelain.
本公司主要经营高质量中国瓷器及艺术品,以明清瓷器为主。
Therefore, the Ming Dynasty into identification palace porcelain porcelain features: 1 is a hard, dry, shrink, cooked, thin.
ⳇ因此,明代成化宫瓷的鉴定:1。瓷质特点是硬、干、缩、熟、薄。
According to the records of Sotheby and Christie, Royal porcelain of Ming and Qing dynasty enjioyed the increment of 20%.
据苏富比、佳士得二十世纪八十年代至今的拍卖记录,中国明清官窑彩瓷年增值率为百分之二十以上。
According to the records of Sotheby and Christie, Royal porcelain of Ming and Qing dynasty enjioyed the increment of 20%.
据苏富比、佳士得二十世纪八十年代至今的拍卖记录,中国明清官窑彩瓷年增值率为百分之二十以上。
应用推荐