你介不介意我坐在这里?
我坐在这里你介意吗?
Do you mind if I sit with you?
介意我跟你一起坐吗?
Do you mind if I sit next to you?
如果我坐在你身旁,你介意吗?
我坐这儿可以吗?。
男孩:你介意我坐下吗?
我坐这儿你介意吗?
您介意我坐在这儿吗?
She sits beside him. "Mind if I sit here?"
她坐在他的身旁,“我能坐在这里吗?”
Excuse me, do you mind if I sit here?
对不起,我坐在这儿你不介意吗?
Do you mind if I sit in on the meeting?
如果我进来旁听会议,你介意吗?
我坐下你介意吗?
介意我坐这儿吗?
不介意我坐下吧?
Hi! Please, do you mind if I sit here again?
嗨,请问,你介意我再坐在这儿吗?
"Do you mind if I sit here?" "Certainly not!"
“我坐这儿你介意吗?”“当然不介意。”
She sat beside him and said, "Mind if I sit here?"
她在他旁边坐了下来,说:“你介意我坐在这儿吗?”
Mind if I sit here? Do you enjoy this kind of party?
请问您介不介意我坐在这儿,您喜欢这一类的宴会吗?
Pedro:Would you mind if I sit here? Girl: Not at all.
佩德罗:你介意我坐在这里吗?女孩:一点也不。
Do you mind if I sit here for a sec? - Yeah. Yeah, sure. Yeah.
介意我在这儿坐一会吗?- 不介意,当然不!不!
"Hi! Please, do you mind if I sit here again?" she happily asks.
这回我坐在这儿可以吗?”她开心的问道。
Joe: Kathleen Kelly. Hello. What a coincidence. Mind if I sit down?
乔:凯瑟琳·凯利,你好。真凑巧呀。我坐下来你不会介意吧?
It's really comfortable and nice and this couch, do you mind if I sit down on again?
这里真的很舒服,这沙发很舒服,可否再次坐下?
"Sit down."—"I prefer standing for a while, if you don't mind."
“坐吧。”—“如果你不介意,我想站一会儿。”
Find a quiet spot to sit, and let these phrases go through your mind: If I have hurt or harmed you, knowing or unknowingly, I ask your forgiveness.
找一个安静的地方坐下来,在脑子里想想这此话:如果我无意或有意地伤害了你,我请求你的原谅。
If it's a delayed communication, such as over email or a comment at my blog, I'll leave it there for a couple of days while I let it sit in my mind.
如果是非即时的对话,诸如像垫子邮件或者博客留言之类的,我会在想了数天之后才去搭理它们。
If it's a delayed communication, such as over email or a comment at my blog, I'll leave it there for a couple of days while I let it sit in my mind.
如果是非即时的对话,诸如像垫子邮件或者博客留言之类的,我会在想了数天之后才去搭理它们。
应用推荐