Alice Harford: Millions of years of evolution, right?
艾丽丝哈福德:数百万年的进化,对吗?
Alice Harford: Millions of years of evolution, right?
艾丽丝?哈福德:数百万年的进化,对吗?
These are changes that normally take millions of years of evolution.
通常完成这样的演变需要数百万年。
Perhaps, after millions of years of evolution, a kiss is not just a kiss?
或许,人类在经历了千万年的进化之后亲吻已经超越了吻的界限?
It took millions of years of evolution to produce the hands of a skilled flint-knapper like Sandgathe.
产生出一双桑德·加特那样熟练地敲击燧石的手,花了人类几百万年的进化工夫。
Millions of years of evaporation have concentrated the minerals in the lake, turning the water salty.
经过百万年的蒸发,矿物质浓缩了在湖中,使水变得咸了。
This area is an expanse of stones burnt black from millions of years of exposure to the scorching sun.
这个地区是一望无垠的石头,几百万年来暴晒在烈日之下,都晒黑了。
Previous research suggests these genes evolved in response to millions of years of retrovirus infection.
先前的研究表明,这些基因是宿主与逆转录病毒感染百万年斗争的进化结果。
We humans have millions of years of evolutionary baggage that makes us regard competition in a deadly light.
我们人类承载着百万年来的进化烙印,我们把竞争看成是残酷致命的事情。
Oil is the remains of ancient organisms in formation through the hundreds of millions of years of evolving changes.
石油是远古时代生物的遗体在地层中经过几亿年的变化而逐渐形成的。
Moreover, the conservation of some "junk" DNA over many millions of years of evolution may imply an essential function.
而且,某些保持了上千万年进化的“垃圾”DNA也意味着一个基本的功能。
In other words, they are making a list of DNA that has been lost from the human genome during millions of years of evolution.
换句话说,他们提供了人类在几千万年的进化中丢失的基因组。
They make the landscapes look very scenic. The landscape has been shapes by millions of years of erosion, especially by water.
这些景观都是经过了几百万年,尤其是水的侵蚀而行成的。
The human genome has accumulated over millions of years of evolution a lot of viral fragments called endogenous retroviral sequences.
经过几百万年长时间的进化,人体能够制造出许多被称为内生逆转录序列的病毒HERV。
With a scalpel held delicately in her right hand, she reaches over with her left to show what millions of years of evolution has produced.
随着她右手里的手术刀微妙地移动,她伸出左手指给我看经过数百万年的进化产生出来的奇迹。
At the heart of any discussion of the new genetic commerce is the issue of patenting the genetic blueprints of millions of years of evolution.
关于新兴的基因商业争论的核心在于几百万年进化形成的基因蓝图是否适用专利权。
Not even millions of years of profit Shijishushiwan also requires the agency to make up losses to book tax purposes, when the tax office is a fool?
而不是年盈利十几数十万甚至上百万还要求代理公司把账面做成亏损以达不缴税的目的,当税务局是傻子咩?
Haven't millions of years of evolution already determined that the vast bulk of mothers would sever their heads with an ax to protect their offspring?
难道数百万年的进化历程还没有让我们认清绝大多数母亲为了保护自己的孩子可以舍弃性命这一事实么?
Psychologists have argued that millions of years of evolution means the human brain has not developed to cope with life surrounded by thousands of strangers.
心理学家称几百万年的人类进化使大脑没有适应生活在成千上万的人群中。
This view of the future of humankind is grounded in an appreciation of the biologically innate powers bestowed upon us by hundreds of millions of years of evolution.
人类这一未来前景的基础是,挖掘亿万年进化赋予我们的与生俱来的力量。
His soundtrack, which sounds like a jet engine decelerating into television static, condenses millions of years of cosmic noise into a span of about five seconds.
他的配乐听起来就象喷气式飞机引擎减速直到电视静态,将数以百万计的宇宙声音压制入一个约5秒钟段子。
The team examined the rate of evolution of the PSD proteins over millions of years of mammalian evolution, expecting the proteins to evolve at the same rate as other proteins.
研究小组还计算了在哺乳动物数百万年进化过程中P SD蛋白的进化速率,期待这些蛋白能以与其他蛋白一样的速率进化。
For that to be a problem, it would have to be the case that the modified fish were better at surviving and reproducing than those honed by millions of years of natural selection.
这类顾忌要成为一个问题,其前提必须是:经基因改造的鱼其生存和繁殖能力要比那些经过数百万年的自然选择挑选出来鱼更高。
She conjures millions of years of human prehistory: small groups of hunter-gatherers wandering the savanna, and then congregating a few times a year at this or that watering hole.
她叙述起百万年前人类的远古历史:狩猎采集者们会以小团体的形式游荡在无树草原上,然后每年在不同的水源聚集几次。
A quirk of nature means that their island consists of some of the world's purest phosphate - the legacy of millions of years of sea bird droppings reacting with an uplifted coral.
在大自然巧妙的安排下,他们的岛屿遍地都是全世界最精纯的磷肥-是几百万年来海鸟的粪便与隆起的珊瑚起了化学作用所形成的。
The human brain keeps time, from the flicker of milliseconds to the languorous unfurling of hours and days and years. It's the product of hundreds of millions of years of evolution.
我们人类的大脑可以计算时间,从一闪而过的毫秒到漫漫长长的几个小时、几天、几月、几年……这一思维功能是人类数亿年来不断进化的成果。
After millions of years of geological evolution and a complex multi-stage tectonic movements, the rock contains a random distribution at different levels of sub-micro-pores and cracks.
经过亿万年的地质演变和多期复杂的构造运动,使岩石含有不同阶次随机分布的微孔隙与裂纹。
After millions of years of geological evolution and a complex multi-stage tectonic movements, the rock contains a random distribution at different levels of sub-micro-pores and cracks.
经过亿万年的地质演变和多期复杂的构造运动,使岩石含有不同阶次随机分布的微孔隙与裂纹。
应用推荐