We may or may not be about to face our own lost decade, but the sheer misery millions of Americans will face in the near future probably exceeds anything that happened in Japan during the 90s.
我们或许在接近我们“失败的十年”,或许没有,但是数百万美国人即将面对的痛苦也许超过了日本90年代发生的任何事情。
Insecticide-treated bed nets, millions of which have been sold or given away in Africa in the past decade, have a long-acting repellant, permethrin.
过去十年,人们在非洲售出或分发了数百万经杀虫剂处理过的蚊帐,这种蚊帐含有一种长效驱虫剂:合成除虫菊脂。
In Britain millions of commuters now take at least an hour to get to work and the number of commuters travelling for more than an hour has risen by 22 per cent in the past decade.
在英国,数百万的乘车上下班者现在至少要花一个小时才能到达工作地点,而且在过去十年内,在上下班路程上花费超过一小时的上班族人数增加了22%。
The number of children with food allergies has tripled in the past decade, with millions being diagnosed with severe immune system disorders, some of them potentially life-threatening.
患食物过敏孩子的数字在过去十年里增加了三倍,数百万人被诊断患有严重的免疫系统紊乱,其中有一些可能危及生命。
In the decade before the accompanying article was published, millions of the intelligent Marine mammals were drowned in nets or poisoned by polluted waters.
早在该文发表前的十年间,数百万聪明的海洋哺乳动物或死于人类结网捕捉或水质污染被毒死。
During the past decade, the four largest financial firms spent tens of millions of dollars on lobbying.
在过去十年,四大金融公司花费数千万美金来游说国会。
If others follow, it would reverse the shift to "free" banking over the past decade-largely financed by rising debit-card fees-which made millions of poorer consumers bankable.
若其他银行也效仿此法,这将颠覆过去十年来的“自由银行制”——很大程度上靠提高借记卡收费来养活银行——从而招揽数以百万计消费能力较弱的客户。
Within the next decade, millions upon millions of new synthetic organisms are sure to be created.
10年内一定会有成百万上千万的新的人造有机体出现。
Only a decade ago, measles killed millions of children each year and affected 30 million more, leaving many with life-long disabilities like blindness and brain damage.
仅在十年前,麻疹每年就造成几百万儿童死亡,使3000万儿童受染,给众多儿童带来诸如失明和脑损伤的终身残疾。
June 2005 | Salvador da Bahia, Brazil - Many new vaccines that have the potential to save millions of lives are in the research pipeline and will become available over the next decade.
2005年6月15日|巴西,萨尔瓦多·巴西亚-很多有可能拯救数百万生命的新疫苗正在研究之中并将在下个十年中问世。
Officially created by the United Nations General Assembly in March 2010, the Decade is an historic opportunity to increase action to save millions of lives over ten years.
这项十年活动由联合国大会于2010年3月正式创立,是在十年内进一步采取行动,挽救数百万人生命的一次历史性机遇。
In the next decade, I hope we can more effectively incorporate commercial offerings from the tens of millions of businesses worldwide and present them to consumers when and where they are most useful.
在接下来的10年里,我希望我们能更有效的整合来自世界各地成千上万的商品,把这些商品展示给客户,告诉客户这些商品何时何地最有用处。
The approach will prevent millions of TB cases and deaths over the coming decade.
该方法将在今后10年内预防成百万起结核病例和死亡。
In Britain millions of commuters now take at least an hour to get to work and the number of commuters travelling for more than an hour has risen by 22 percent in the past decade.
在英国,数百万人上班要花至少1个小时赶到工作地,而上班耗时超过1小时的人数在过去10年上涨了22%。
A decade ago, a hacker would usually have intended a single virus to reach millions of people.
10年前,黑客只是发明一个病毒去毒害百万人的电脑。
Over the past decade, social networks such as Facebook and MySpace have taken the world by storm, with hundreds of millions of users all across the globe.
过去十年中,Facebook和MySpace这样的社交网络席卷全世界,拥有上亿的用户。
That means millions of Africans will be ready to enter the workforce in the next decade.
这意味着数百万非洲人将在未来十年成为劳动力。
A second transition is projected to occur in the following decade, when hundreds of millions will join the upper middle class.
第二次演变预计将发生在其后的十年内,数亿人将跻身上层中产阶层。
We'll add millions and millions of jobs in the next decade in this country. We just won't add them in the next few months.
我们将在这个国家的未来十年新增数以百万的工作岗位,我们只是不会在接下来的几个月增加工作岗位。
We'll add millions and millions of jobs in the next decade in this country. We just won't add them in the next few months.
我们将在这个国家的未来十年新增数以百万的工作岗位,我们只是不会在接下来的几个月增加工作岗位。
应用推荐