But is it true that America has the biggest military budget?
但美国确是军费预算最多的国家吗?
The entire military budget for fiscal 2008 is $481.4 billion.
2008年的军费总开支是4814亿美金。
Is it true that the US has almost 50 per cent of the world's military budget?
美国在全世界的军事预算中占了将近50%,是真的吧?
Indeed, he suggested, Americans should consider cutting their military budget.
他还建议,美国的确应该考虑削减军事预算了。
Research and development now take up a sizeable chunk of the military budget.
现在科研经费占军事预算中相当大的一部分。
It's not as transparent as the United States about its military acquisitions, about its military budget.
它不象美国那样对于军事采购和军事预算非常透明。
A truthful figure would come out too low. "Who would believe that the USSR had such a small military budget?"
真实的数字在外人看来实在太低了,“谁会相信苏联的军费预算只有这么一丁点?”
So, absolute figures, like the military budget, in a connected world, kind of don't give you the whole picture.
因此,绝对的数据,像军费预算,在一个彼此相联的世界中,并不能让你了解全面的情况。
Internal security spending has soared to almost 625bn yuan this year, more than the country's official military budget.
国内安全支出今年已飞涨至6250亿元,高于国家军事预算。
But with a military budget almost as big as the rest of the world's combined, even quite small changes in American defence spending have big consequences for the industry.
但是,美国的军事预算几乎相当于全世界其他国家的总和,因此,预算支出的一小点变化也会给这个产业带来重大影响。
Gorbi unilaterally threw away 10,000 tanks, and that made it harder for US and Europe to have a big military budget, which helped get this whole process going that ended the cold war.
他单方面裁掉了一万辆坦克,使得美国和欧洲更难有借口保持大规模的军事预算,借此全面展开了结束冷战的进程。
United States military spending remains many times larger than analysts' projections of China's real military budget, but much of that has been sucked into the Afghan and Iraq conflicts.
美国军费开支是分析家预测的中国真正军费的很多倍,但是大部分都花在阿富汗和伊拉克战场上了。
United States military spending remains many times larger than analysts' projections of China's real military budget, but much of that has been sucked into the Afghan and Iraq conflicts.
美国军费开支是分析家预测的中国真正军费的很多倍,但是大部分都花在阿富汗和伊拉克战场上了。
应用推荐