It has been shown by history that on the Middle Eastissue, biased and short-sighted mediation would only escalate tension, harm mutual trust, trigger confrontation and lead to endless troubles.
历史表明,在中东问题上,任何偏袒和短视的调解行动只会加剧矛盾,有害互信,引发对抗,后患无穷。
When he enrolled at Seneca Middle School, he was the kid with the hair-trigger temper: always angry, ready to clobber anybody who looked at him the wrong way, muscular, built like a wrestler.
当他进入塞内卡中学就读时,他是个脾气的暴躁的孩子,总是气鼓鼓的,时刻准备与任何人干一仗,他肌肉发达,像一个摔跤手。
Results show that the longitudinal and latitudinal thermal contrasts caused by the middle latitude Plateau sensible heating trigger the onset of the Asian summer monsoon.
结果发现,中纬度高原的感热加热所造成的经、纬向热力差异是导致亚洲夏季风爆发的原因。
At this time Africa was an island, not yet joined to the Middle East and Europe, but its own journey north was to trigger the formation of the Alps.
这一时期,非洲还是一个岛屿,与中东和欧洲还未连接上。它北上顶起阿尔卑斯山脉的征程仍在继续。
At this time Africa was an island, not yet joined to the Middle East and Europe, but its own journey north was to trigger the formation of the Alps.
这一时期,非洲还是一个岛屿,与中东和欧洲还未连接上。它北上顶起阿尔卑斯山脉的征程仍在继续。
应用推荐