On the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, the moon is full and it is time to mark the moon Festival, or the Mid-Autumn Festival. The round shape symbolizes family reunion.
中国人在农历八月十五日过中秋节,这是一个家人团聚赏月的节日,因为圆圆的月亮象征着阖家团圆。
Since the full moon is round, which symbolizes reunion, the Mid-Autumn festival is also known as the festival of reunion.
因为满月时圆的,象征着团圆,中秋节也被成为团圆节。
Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival.
待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋秋民俗节日,正式定为中秋节。
Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival.
待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。
Full moon, moon cake products, with their families, is the main festival Mid-Autumn festival elements.
赏月、品月饼,与家人团聚,是中秋节的主要节庆要素。
Mid-Autumn Festival in Japan known as the "Full Moon Festival."
日本人称中秋节为“月圆节”。
Reunion - a big round full moon during the Mid-Autumn Festival symbolizes "all families enjoy a great happy reunion." Consequently, the Mid-Autumn Festival is also known as the Festival of reunion.
团圆:中秋节又叫“团圆节”,中秋节的月亮又大又圆,象征着家庭团团圆圆。
Mid-autumn Festival(Moon Festival)comes on the 15th of the eighth lunar month, another day for a family get-together. At night, the whole family eat moon cakes while admiring the bright full moon.
中秋节在农历八月十五,又是一个全家人团圆的日子,晚上,全家人边赏月边吃月饼。
Mid-autumn Festival(Moon Festival)comes on the 15th of the eighth lunar month, another day for a family get-together. At night, the whole family eat moon cakes while admiring the bright full moon.
中秋节在农历八月十五,又是一个全家人团圆的日子,晚上,全家人边赏月边吃月饼。
应用推荐