The Microsoft ads, which began airing earlier this week, are being blamed for generating critical system errors in more than 70 million televisions.
本周早些时候刚刚开播的这一轮微软广告,被指责给全国70多万台的电视机造成了严重的系统错误。
After years of taking hits, Microsoft is trying to revamp its image with expensive ads, new stores, and a new OS, among other things.
多年以来微软就饱受指责,因此它正在花费巨额广告、开新商店以及开发新的操作系统等来修复形象。
Microsoft says it verifies the legitimacy of the companies it does business with and deploys technologies that scan ads and Web sites to mitigate attacks.
微软表示,会对和微软打交道的每家公司进行合法性验证,微软还借助技术对广告和网站进行扫描以减少攻击事件。
Sometimes these ads point directly to other Microsoft pages, sometimes to other companies or partners.
有时,这些广告是直接指向到其他微软的网页,有时是指向其他公司或合作伙伴。
While Microsoft wants a share of the search and ads business, and another in cloud computing, Google's plans are not so predictable.
微软希望在搜索与广告业务上分一杯羹,其次是云计算,而Google的计划则不那么明确。
Last week, Yahoo joined with Microsoft and AOL to form a partnership to sell each others' "Class 2" (that is, not-so-desirable) display ads on each others' sites.
两周前,雅虎与微软以及美国在线建立合作伙伴关系,三方可以在彼此的网站上销售各自的“二级”(Class2,意即不太受欢迎的)显示广告。
Those needing sophisticated ads on Facebook pages can buy them from Microsoft, which is the exclusive provider of banner ads on Facebook, in return for investing 240 million dollars in Facebook.
那些需要在Facebook页面上投放复杂广告的商家可以直接从微软购买。微软是Facebook上条幅广告产品的独家供应商,为此微软对Facebook注资了2.4亿美元。
Would Microsoft run ads about how virus-plagued OS X was?
微软会以“OS X受到病毒侵害”来打广告吗?
What Yahoo! And Microsoft lack is volume-in the number of both searches and advertisers bidding to place ads.
雅虎和微软缺少的都是量——参与搜索量和登广告人的量。
Our customer USES Microsoft Active Directory Server, so I needed a system that could easily authenticate a user against ADS.
我们的客户使用MicrosoftActiveDirectoryServer,所以我需要系统能够轻松地根据ADS进行身份验证。
That is certainly what Microsoft believes, which is why it bought aQuantive, an online-advertising specialist, and built its own search-ads platform, called adCenter.
这当然为微软所认同,这就是微软为什么收购在线广告专家aQuantive,并且建立了自己的搜索广告平台——adCenter的缘由。
Bing is also seemingly baked into the Nu Ads platform that Microsoft is pitching to advertisers desperately seeking new ways to get users to engage with their brands on TV.
Bing似乎还要兼并Nu广告平台,这是微软倾向于让广告商们竭力寻找新方法在电视中宣传他们产品的平台。
As part of the program, Microsoft is also unveiling a new business model that allows search marketers to pay for ads only when people buy a product, rather than when they simply click on an ad.
作为该项计划的一部分,微软也展示了一种新的商业模型,即只有当人们购买一件产品而非仅仅点击一幅广告时,才向搜索引擎服务商收取广告费。
Microsoft should be educating the masses about the various new features in a heavy rotation of Vista in TV, radio, and print ads.
微软应该大量在电视,广播和平面媒体中告诉他们用户这些新特性。
Microsoft should be educating the masses about the various new features in a heavy rotation of Vista in TV, radio, and print ads.
微软应该大量在电视,广播和平面媒体中告诉他们用户这些新特性。
应用推荐