John and Michael raced, Michael getting a start.
约翰和迈克尔赛飞,迈克尔领先。
When I got to the classroom, there was Michael Peterson, at Michael Rogers's desk, digging in his box of valentines!
当我走进教室的时候,迈克尔·彼得森已经坐在迈克尔·罗杰斯的桌子前,正翻着他的情人节礼物盒!
This, ultimately, is the most important quality of Michael: it feels like Michael.
这些,最终是《迈克尔》的最重要品质:感觉起来象迈克尔。
At the hospital, the doctor knows who Michael is but still wants to help. Seeing the police show up, Michael and Sara flee.
在医院,医生认出了迈可,但他没有向警察报告,仍愿意帮助他。但看到警察出现在医院,迈可和莎拉逃走了。
Michael hit on one of my friends first, but the twodidn't click, so Michael settled for me.
迈克先是看上了我的一个朋友,但是他们并不来电,于是他就和我好上了。
As Michael flees in the woods, Ferguson spots him. The agents' car catches up to Michael but Sara crashes into them with her car. She and Michael escape.
迈可奔逃出森林,费格斯看见了他。特工开车追上了他,但莎拉开车撞向他们,然后她带着迈可逃脱了。
Michael hit on one of my friends first, but the two didn't click, so Michael settled for me.
迈克先是看上了我的一个朋友,但是他们并不来电,于是他就和我好上了。
I'm here representing millions of fans around the world who grew up listening to Michael, being inspired and loving Michael from a distance.
我来这里,代表了全世界上百万歌迷,我们听着迈克的歌声长大,我们受着迈克歌声的激励,我们在远方爱着迈克。
Even Nelson's son Michael, who disappeared on an expedition in New Guinea, is commemorated by the Michael C. Rockefeller wing at the Metropolitan Museum.
在大都会博物馆中甚至还有名为迈克尔·c·洛克·菲勒厅的展厅,以纪念尼尔森的儿子迈克尔,他在一次去新几内亚的探险中失踪。
Stephen Warnock is 28, compared to Leighton Baines who is 25; Michael Carrick is 28 while Tom Huddlestone is only 23 and Michael Dawson is some five years younger than Matthew Upson.
史提芬·瓦诺克28岁,而莱顿·巴恩斯25岁;迈克尔·卡里克28岁,而汤姆·哈德斯顿只有23岁;迈克尔·道森比马修·厄普森年轻5岁。
Michael Bloomberg, Steve Jobs and Michael Dell are just a few of today's business behemoths who were thrown out of a job at some point in their careers.
迈克尔·布隆伯格、史蒂夫·乔布斯、迈克尔·戴尔正是今天在某种程度上说丢了自己工作的商业巨头的代表。
Michael Wolff (michael@burnrate.com) is a new contributing editor for Wired.
作者麦克·沃尔夫是《连线》杂志新任编辑。
Michael flirted openly, and as they talked, Lisa felt she was seeing the real Michael, the man behind the mask.
当他们聊天的时候,迈克会公开的调情,丽萨感到正在看到一个真实的迈克,一个时常隐藏在面具后的人。
Now, Michael wasn't the same Michael for the last 10 years.
现在可以说,最后10年的迈克尔不再是大家熟知的迈克尔了。
She calls to Michael that it's time to go... but the Michael she's speaking to is a child.
她叫迈可,是时间要走了…但是和她对话的迈可是一个小孩。
Michael is survived by his three younger children, Prince Michael Jackson, Paris Michael Katherine Jackson, and Prince Michael Jackson II.
他有三个孩子,迈克尔王子一世、帕里斯和迈克尔王子二世。
Today, Carlos refers to Michael as his white pops, and Michael has overheard him in phone conversations saying, "I was just talking to my dad about that."
现在卡罗斯已称迈克尔为他的白爸爸。 迈克尔无意中听他在打电话时说:“我刚和我爸爸谈论了那件事情。”
The Warden begs Michael for an answer, but Michael keeps quiet.
狱长恳求michael给他一个答案,但Michael保持沉默。
Sucre tells Michael to look under the table; Michael reaches under it and finds a well-crafted metal shank.
Sucre叫Michael去处理桌下的东西,Michael摸到桌下,发现了一柄精心制作的金属小刀。
As Michael gets dressed after his shower, C-Note shows Michael a medication bottle.
在Michael沐浴后穿衣服时,c - Note在他眼前晃了晃一个药瓶。
This past Friday I listened to Michael Jackson's highly-anticipated posthumous album, Michael (Epic), which is expected to hit stores in the U.S. on December 14th.
上周五,我听了迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)被高度期待的遗作专辑——《迈克尔》(Michael),该专辑计划将在12月14日在美国的商店出售。
And orderly sits Michael down inside the psych ward's TV room. Michael, still displaying the same vacant stare, now wears a white jumpsuit.
在精神病区的电视间里,一个勤杂工扶着Michael坐下,Michael现在装着白色病号服,脸上仍然是一幅茫然的神情。
Sucre tells Michael it’s 8:15 p.m. and Michael just silently taps the back of his head against the wall.
Sucre告诉Michael,现在时间是晚上8点15分了。 Michael没有做声,只是将后脑勺轻轻撞向墙壁。
Pope offers Michael three days of work a week in Pope's office. Michael rejects the offer.
Pope提出让他每星期三天在他的办公室来工作,Michael拒绝了。
As the bailiff leads Michael away, Michael sees his nephew, LJ, sitting in the courtroom.
当法警将Michael领开时,他看到了他侄子LJ坐在审判庭中。
Michael Jackson's children Paris and Prince Michael accepted a lifetime achievement award on behalf of their father, alongside their Cousins and singer Lionel Richie.
迈克尔·杰克逊的两个孩子Paris和迈克尔王子,与他们的堂兄弟和歌手LionelRichie一起,代表迈克尔·杰克逊领取了终身成就奖。
Pope, grateful, says he wishes he could pay Michael for his help. Michael mentions that he would appreciate a cellmate transfer, if possible.
Pope很感激地说他想报答Michael的帮忙,Michael就提起,如果有可能希望能给他换一个牢友。
Sucre wonders why Michael didn’t just have “Route 66” hidden in the tattoos, and Michael tells him that he had to plan for contingencies.
Sucre问Michael,为何不使用这条藏在纹身图案中的“66号公路(芝加哥一路横贯到加州)”,Michael说他必须想出一个应急计划出来。
Sucre wonders why Michael didn’t just have “Route 66” hidden in the tattoos, and Michael tells him that he had to plan for contingencies.
Sucre问Michael,为何不使用这条藏在纹身图案中的“66号公路(芝加哥一路横贯到加州)”,Michael说他必须想出一个应急计划出来。
应用推荐