The fact is, if you based your opinion of JSF on its admittedly extensive specification — with all its lifecycle diagrams and pictures — then the technology could easily scare the mess out of you.
事实是,如果您将您对JSF的观点建立在它无可否认的广泛规范上——以及它的所有生命周期图表和图片——那么该技术很容易让您发怵。
The fact is, if you based your opinion of JSF on its admittedly extensive specification -- with all its lifecycle diagrams and pictures -- then the technology could easily scare the mess out of you.
事实是,如果您将您对JSF的观点建立在它无可否认的广泛规范上 ——以及它的所有生命周期图表和图片 ——那么该技术很容易让您发怵。
She was in a mess and could see no way out.
她陷入困境,找不到出路。
Let's try to sort out the mess.
我们来收拾一下残局吧。
My room is a mess, but I needn't clean it before I go out tonight.
我的房间很乱,但我今晚出门之前不必打扫。
Your mother will bawl you out when she sees this mess.
当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
The ugly fact is that there is no painless way out of our financial mess.
一个丑陋的现实是,没有无痛方法可以救治我们的金融混乱。
Tell them to get out of the mess they are in and then you'll consider getting together with them.
告诉他们如果他们能摆脱目前的混乱状况,你就会考虑与他们聚会。
Even if Lamentations about the British economy are overdone, there is no miraculous way out of the mess.
即使对英国经济的哀悼有些过火,也确实没有奇迹的方法令其走出泥沼。
This is bound to affect how we get out of the mess.
这势必影响到我们摆脱困境的方式。
Instead, Banks are earning their way out of the mess, helped in part by the Fed's ultra-low interest rates.
而银行,在某种程度上得益于美联储极其低的利率,正在逐渐摆脱困境。
How do we get out of this mess?
我们如何走出这片烂摊子?
So that's how we got into this mess. And we're still looking for the way out.
因此,这就是我们如何进入这个烂摊子,而我们仍旧在寻找出路。
Few believe that politicians can lead them out of the mess.
很少有人相信政客可以帮他们走出困境。
It will just depreciate its way out of the current mess.
它就是要通过贬值来走出目前的困境。
In short, it is a dreadful mess, with no obvious way out.
简言之,这是一个没有明显出路的烂摊子。
There are plenty of ways out of this mess.
为了摆脱当下的困境我们有很多途径。
I know for my part that I'd surrender everything, honor included, in order to get out of the mess.
就我自己而论,我明白我会放弃一切,包括荣誉,只要能从这个烂摊子上逃脱出来。
But Japan cannot get out of the deflationary mess if the yen keeps strengthening.
但是,如果日元继续保持强势,日本就爬不出通货紧缩的泥沼。
Maintaining an ownership hierarchy, where each resource owns the resources it acquires and is responsible for releasing them, helps keep the mess from getting out of control.
维护一个所有权层次结构有助于不至于失去控制,其中每个资源拥有它获得的资源并负责释放它们。
Keep Wires or Yarn Untangled - Wrap a rubber band around it before the mess gets out of control.
让电线或纺线不缠成一团-在它们缠成一团失去控制以前给他们套上橡皮筋。
In this column I post letters from two women who are having affairs and want out of the mess they've created.
在这一专栏中,我发布了来自两个女人的来信,她们正徘徊在这样的窘境之中。
In this column I post letters from two women who are having affairs and want out of the mess they've created.
在这一专栏中,我发布了来自两个女人的来信,她们正徘徊在这样的窘境之中。
应用推荐