I happened to bump into Mervyn Johns in the hallway.
我碰巧在走廊里撞见了默文·约翰斯。
Mervyn is purist in the same way.
默文在这方面和他一样,是个纯粹主义者。
Mervyn King agrees with this analysis.
金恩同意这种分析。
Sir Mervyn is the economist's economist.
默文爵士是经济学家们的经济学家。
The campaign for Lyudmila cost Mervyn his academic career.
为情人柳德米拉而奔走呼告的活动却促使茂文的学术事业付之东流。
Bankers who meet Sir Mervyn in person come away feeling scolded.
面对面见到默文爵士的银行家,每次离开时都感觉被教训了一顿。
Soon Sir Mervyn will have the power to do more than merely tell them off.
很快默文爵士将获得更多的权力,不再仅仅是口头批评一下银行家们而已。
George Osborne, the shadow chancellor, said: "Mervyn King's speech is powerful and persuasive."
影子大臣乔治·奥斯(George Osborn)称:“默文·金的讲话强大而有说服力。”
His father Mervyn was one of the earliest British graduates allowed to study in Russia in the 1950s.
Owen的父亲,Mervyn,是20世纪50年代最早一批被允许去苏联深造的英国留学生之一。
Less than a week before, its governor, Mervyn king, had said such moves risked stoking "moral hazard".
其实直到不满一周前,金恩(英格兰银行行长)还表示说,这种行为会带来“道德风险”。
During his trip, Lord Mervyn Davies, will visit Nagpur, an emerging new aerospace hub, Mumbai and Delhi.
访问期间,戴维斯将访问位于孟买和德里的Nagpur新兴航天中心。
Mervyn King, the bank's governor, said the report should not automatically be read as a manifesto for a swift rate increase.
央行行长金默文说,报告不应该自动地被解读为利率快速增长的宣言。
In his quarterly inflation report, the head of the bank of England, Mervyn King, revised the bank's previous outlook prediction.
英格兰银行行长默文·金恩(MervynKing)发布季度通胀报告时,修正了英格兰银行先前做出的经济展望预测。
Mervyn King, the head of the Bank of England, has been more forthright, telling the British that their standard of living will fall.
英格兰银行行长梅尔文·金直接得多,他告诉英国公众,他们的生活水准将会下降。
Mervyn King, the governor of the Bank of England, revealed how close Royal Bank of Scotland and HBOS came to collapse in October 2008.
英国央行行长默文•金透漏了2008年10月时,苏格兰皇家银行和苏格兰哈里法克斯银行距破产有多近。
As Mervyn King, governor of the bank of England, puts it: global Banks are global in life, but national in death or rescue from death.
正如英国央行行长默文•金(Mervyn King)说的那样:国际性银行可以作为全球企业存在,但其消亡或幸免于消亡影响的却是具体国家。
Further down the road again and over a railway line even closer to the sea, fisherman Mervyn Jayasuriya stands in the rubble of his home.
沿路再向下走一段,越过一条离海更近的铁路,渔民梅文。加亚苏利亚站在他家的废墟上。
Mervyn King, governor of the Bank, argues that maintaining the inflationary anchor is the best way to get through the short-term turmoil.
央行行长金恩认为,最好以锚定通货膨胀的方式渡过短期震荡。
Mervyn King, the Bank Governor, said last night that he was "hamstrung" because soaring food and energy prices were exerting inflationary pressures.
英格兰银行行长莫文·金说,昨晚他是被高涨的能源和食品价格带来的通胀压力“废掉(原文为hamstrung,译者注)”。
Now bank of England chief Mervyn King wants to split up Banks "too big to fail" and talks about his concern over the "moral hazard" problem of bailouts.
如今,英格兰银行行长金恩却希望能够拆分尾大不掉的银行,并且对金融救援所产生的“道德风险”问题忧心忡忡。
Mr Cable is a longstanding fan of radical surgery and several officials at the Bank of England, including its governor, Mervyn King, are sympathetic too.
Cable先生非常支持这种根治性的变革,此外另外几名英格兰银行的官员,包括英行行长Mervyn King先生也赞同这种观点。
Mervyn King, the Bank's Governor, voiced surprise that prices are higher than he had expected in a letter of explanation to the Chancellor George Osborne.
央行行长默文。金在给财政大臣乔治的信中提到:自己也未曾预料到价格会这样上涨。
Showing great reserves of determination, Mervyn Matthews spent the next five years running a threadbare but relentless campaign to get Lyudmila to Britain.
为使恋人能够来到英国,茂文•马修斯表现出了巨大的决心,进行了五年微不足道但却不屈不挠的抗争。
Presenting the findings of the Inflation Report, Mervyn King, the bank's governor, said it was likely that output had stabilised in the middle of this year.
行长马尔·文金在其展示的《通胀报告》中提出,英国出口状况在年中可能已经稳定下来。
In a speech on October 25th at the Economist's Buttonwood Gathering in new York, Mervyn King savaged big Banks and criticised the new Basel 3 rules as too soft.
10月25日《经济学人》在纽约举行了巴顿森林会议,默文·金恩发表演说,猛烈抨击了一些大银行,还批评说新的巴塞尔三规则太无力。
Presenting its Inflation Report, Mervyn King, the bank's governor, played down the importance of Mr Osborne's extra austerity in the downward revision to growth.
行长默文•金在提交通胀报告时,降低了奥斯本下调增长指标中产生额外紧缩的重要性。
Mervyn King, the governor of the Bank of England, hinted that, given the parlous state of the British economy, "quantitative easing" would continue. See article.
英格兰银行行长金恩暗示,鉴于英国目前糟糕的经济形势,量化宽松政策将持续。
The Governor of the Bank of England, Sir Mervyn King, has said that the crisis in the eurozone posed the most serious and immediate risk to the UK's financial system.
英格兰银行行长Mervyn King爵士说欧元区的危机对英国金融体系的严峻影响已经迫在眉睫。
The Governor of the Bank of England, Sir Mervyn King, has said that the crisis in the eurozone posed the most serious and immediate risk to the UK's financial system.
英格兰银行行长Mervyn King爵士说欧元区的危机对英国金融体系的严峻影响已经迫在眉睫。
应用推荐