• And all these Kings assembled together at the waters of Merom, to fight against Israel.

    这些王子都会合一起,来到默龙水边扎营以色列人交战

    youdao

  • All these Kings joined forces and encamped together at the spring of Merom to attack Israel.

    这些王子都会合一起,来到默龙水边扎营,以色列人交战。

    youdao

  • So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them.

    于是约书亚率领一切兵丁,米伦水边突然向前攻打他们

    youdao

  • And Josue came, and all the army with him, against them to the waters of Merom on a sudden, and fell upon them.

    若苏遂率领自己的军民至默龙水旁,他们进攻。

    youdao

  • And when all these Kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.

    诸王会合来到米伦水边,一同安营以色列人争战

    youdao

  • And when all these Kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.

    诸王会合来到米伦水边,一同安营以色列人争战

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定