The original contract the Pilgrims had with their merchant-sponsors in London called for everything they produced to go into a common store.
在清教徒们同伦敦的赞助商贩最初签订的合同里,要求他们把所有生产的物品都放进公共商店里。
The application of law of the international contract experienced an origin and development that went to law of nations to law merchant in the Middle Ages from conflict of laws to unify private law.
国际合同的法律适用经历了从罗马万民法到中世纪商人法再到冲突法及至统一私法的沿革,其实质是在寻找调整国际合同关系的“适当法”;
The Carrier shall also have a lien against the Merchant on the Goods and any document relating thereto for all sums due from him to the Carrier under any other contract.
如果货方未能如期向承运人支付按任何其它合同规定其应支付给承运人的所有金额,承运人应对货方有扣压货物和任何相关单据的留置权。
As soon as the servant was delivered alive at an American port, the contract was sold to a planter or merchant.
一旦服役者被活着运抵美洲港口,合同就被转卖给种植园主或商人。
Two fundamental principles of contract, which are the freedom and obedience of contract, are both demonstrated in the drama of the Merchant of Venice.
契约的两个基础性原则:契约自由原则和契约必须得到遵守原则,在《威尼斯商人》中都有所体现。
French Wine merchant RAMEL Corporation and the service signs the FOB contract in Italy's SACOVINI Corporation, purchases Italian liquor which one kind easy to sour.
背景与案情一法国酒商ramel公司与业务地在意大利的SACOVINI公司签订FOB合同,购买一种较容易变酸的意大利酒。
French Wine merchant RAMEL Corporation and the service signs the FOB contract in Italy's SACOVINI Corporation, purchases Italian liquor which one kind easy to sour.
背景与案情一法国酒商ramel公司与业务地在意大利的SACOVINI公司签订FOB合同,购买一种较容易变酸的意大利酒。
应用推荐