Jose, now another 50 or more feet down the skyway, put his Expedition back into park, ready to return to the Mercedes and to try to save the child inside.
此时,乔斯的车已经跑出去了50码开外,他开始挂入停车档,准备倒回奔驰车那里继续把里面的孩子救出来。
Wasting no time, Jose raced back to the Mercedes, slammed the car into park and then grabbed the little girl.
乔斯这次再也不敢怠慢了,他立即冲向奔驰车,“咣当”一声立即把奔驰车挂上停车档,伸手死死拽住小女孩。
As his wife called 911 and, close to hysteria, tried to explain what they had seen, Jose calculated how to stop the Mercedes without causing an accident or harming his family.
就在妻子拨通了911、几乎是歇斯底里地诉说着所看到的可怕景象的时候,乔斯在脑子里飞快地设计着该怎么办才能做到既能把奔驰车顶住,又不会造成事故或伤害到家人。
Jose le Grand waited until the silver Mercedes in front of him had momentarily settled into the left lane.
乔斯·列格蓝就那样和前面的银色奔驰车保持一定的车距,这时候,奔驰车已在左侧车道相对安定地奔走了一会儿。
Jose le Grand waited until the silver Mercedes in front of him had momentarily settled into the left lane.
乔斯·列格蓝就那样和前面的银色奔驰车保持一定的车距,这时候,奔驰车已在左侧车道相对安定地奔走了一会儿。
应用推荐