When Meng Haoran left for today's Yangzhou, Li Bai wrote a poem about it, Seeing Meng Haoran off at Yellow Crane Tower.
当孟浩然动身去今天的扬州时,李白写了一首关于扬州的诗,那就是《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
When Meng Haoran left for today's Yangzhou, Li Bai wrote a poem about it.
孟浩然动身前往如今的扬州时,李白为此作了一首诗。
This poem was writtten by Meng Haoran (689-740), who lived during the Tang Dynasty.
这首诗是唐朝的孟浩然(689年-740年)写的。
When Li Bai travelled to Xiangyang in Hubei, he went to visit a famous poet called Meng Haoran.
李白去湖北襄阳时,他去拜访了一位名叫孟浩然的著名诗人。
The poem named Seeing Meng Haoran off at Yellow Crane Tower shows the friendship between the two poets.
《送孟浩然至广陵》这首诗展现了两位诗人间的友谊。
Li Bai and Meng Haoran were contemporary poets living in Tang dynasty.
李白和孟浩然是生活在唐朝的同一时代的诗人。
Meng Haoran was a famous poet of the Tang dynasty and a close friend of the author of the poem, Li Bai.
“孟浩然”是唐代著名诗人,与这首诗的作者李白友谊深厚。
Meng Haoran and Wangwei, as pastoral poets, both made great contributions to the Chinese classical poetry.
作为山水田园诗人的孟浩然、王维,在中国古典诗歌史上都有着重大贡献。
It's mandatory for Japanese students to learn some Chinese history at schools as well as ancient Chinese poetry like li Bai, Du Fu, Meng Haoran, Du Mu, and others.
日本的义务教育会在学校教授像李白,杜甫,孟浩然,杜牧等中国古代诗人的作品。
Professor WangHuibin's Meng Haoran research is a distinctive academic monograph, which has detailed life evidence, profound and system version research, and realistic academic contention.
王教授的《孟浩然研究》是一部极富学术个性的专著,有细密翔实的生平考证,深入系统的文本研究,勇于求实的学术争鸣。
This text attempts to probe into Meng Haoran and his poem in the foundation that forefathers study promptly, in order to can to hold literature Tang and hold culture Tang have one deep understanding.
本文即试图在前人基础上来研究孟浩然及其诗歌,以便能够对盛唐文学和盛唐文化有一个更为深入的认识。
People probe into Haoran Meng's poetry more deeply in the dispute of who is more excellent between Wang and Meng.
在王孟优劣的争论中,人们对孟浩然诗歌的研究在步步深入。
People probe into Haoran Meng's poetry more deeply in the dispute of who is more excellent between Wang and Meng.
在王孟优劣的争论中,人们对孟浩然诗歌的研究在步步深入。
应用推荐