Hu Xiaogen, a doctor who works at the plastic surgery department of China-Japan Friendship Hospital, says it is safer for women above 20 and men above 25 to undergo plastic surgery.
中日友好医院整容科医师胡晓庚(音译)表示,20岁以上女性及25岁以上男性做整容手术会更安全。
Hu, a doctor who works at the plastic surgery department of China-Japan Friendship Hospital, says it is safer for women above 20 and men above 25 to undergo plastic surgery.
一位在中日友好医院整容科工作的胡医生也建议说,20岁以上的女性和25岁以上的男性,做整容手术相对安全。
Hu, a doctor who works at the plastic surgery department of China-Japan Friendship Hospital, says it is safer for women above 20 and men above 25 to undergo plastic surgery.
一位在中日友好医院整容科工作的胡医生也建议说,20岁以上的女性和25岁以上的男性,做整容手术相对安全。
应用推荐