There were many things to see: elephants, lions, men who flew through the air on swinging bars and funny men called clowns.
有许多事物见到:象,狮子,飞过在摇摆的酒吧上的空气和好笑的男人男人叫做了小丑.
NERGAL, Slayer of Lions and of Men, Remember!
奈尔迦尔,雄狮与男子之杀手,记住!
He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.
他在众狮子中走来走去、成了少壮狮子、学会抓食而吃人。
Lions and tigers only kill and eat men when they have grown too old and too weak to catch their usual food, such as deer and other small animals.
只有当狮子和老虎年老体衰到不能捕捉到像鹿和其他小动物这些日常食物时,它们才会咬死并吃掉人。
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
牠养大其中一只小狮子,这幼狮成了一只少壮的狮子,学会了撕碎猎物,把人吃掉。
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
牠养大其中一只小狮子,这幼狮成了一只少壮的狮子,学会了撕碎猎物,把人吃掉。
应用推荐