If the polar ice caps melt any further, Russia would be able to drill for oil and gas in the Arctic Ocean, where it's believed to have huge fossil-fuel reserves.
如果北极冰盖进一步融化,俄罗斯将有可能在北冰洋上进行石油和天然气的钻探,而众所周知那里有着丰富的能源储量。
And, so now, when the polar ice caps melt, my recording studio will rise up like an ark, and I'll float off into the drowned world like a character from a J.G. Ballard novel.
要是现在北极的冰川融化,我的这艘录音室就会浮起来有如诺亚方舟,在这个淹没的世界里漂向远方,就像英国作家J·G·巴拉德小说里的角色一样。
This may result in either a) the polar ice caps melt, forcing mankind to live on boats with Kevin Costner or b) the gulf stream stops, turning New York City into an enormous icecube.
这要么会a)造成南北极冰盖融化,让人类以后只能和凯文卡斯塔( KevinCostner )一样住在船上,b)要么洋流会停止,把纽约变成大冰块。
Eventually, % this could melt the polar ice caps and cause devastating costal flooding all over the world.
最终,这会融化极地冰盖和世界各地的沿海洪灾造成毁灭性的。
Increased temperatures will also cause the polar ice-caps to melt, raising sea levels, and flooding coastal areas.
温度升高还会引起极地冰水融化,海平面上升,沿海地区洪水成灾。
Unless the destruction of the ozone layer is stopped, the polar ice caps will melt with terrible consequences.
如果不停止对臭氧层的破坏的话,南北两极的冰冠就可能因融化而带来可怕的后果。
If the polar ice-caps melt and sea-levels rise, many areas of the world will be flooded.
如果极地的冰层融化,海面升高,那么,世界许多地区就会被淹没。
If the polar ice-caps melt and sea-levels rise, many areas of the world will be flooded.
如果极地的冰层融化,海面升高,那么,世界许多地区就会被淹没。
应用推荐