Its average advertised download speed is 95 megabits per second.
它在广告中宣传的平均下载速度是95兆字节每秒。
In tests in Massachusetts its fibre network has run as fast as 10, 000 megabits per second, and it could go faster.
在马萨诸塞州的测试中,其网速高达一万兆每秒,未来速度可能更快。
The FCC says that by 2020 it aims to ensure universal access at a speed of 4 megabits per second (Mbps), a fairly feeble target.
FCC说计划到2020年确保实现4M/秒的普遍覆盖,可谓一个相当保守的目标。
The RF bypass supports data rates of up to 311 Megabits per second, more than 200 times faster than most cable or DSL connections.
RF旁路支持数据速率达到每秒311m,比大部分电缆或DSL连接快200倍。
Version 1.1 has a maximum transfer speed of 12 Mbit/s (megabits per second), whereas version 2.0 supports transfer speeds of up to 480 Mbit/s.
版本 1.1最大传输速度为12Mbit/s(兆比特/秒),而版本 2.0支持最高达 480 Mbit/s的传输速度。
The maximum speed is usually given as 100 megabits per second downstream (from the network to you) and 50 megabits per second upstream (back to the network).
通常给出的最高速度是下行100兆每秒(下行就是数据从网络到你),上行速度50兆每秒(你传输数据到网络)。
And the data rates are high enough — up to about 6.5 megabits per second — that the connection could be used for video conferencing and telemedicine, he says.
他说,数据速率足够高——每秒约为6.5兆比特——这样的连接可用于视频会议和远程医疗。
The device can send data faster than 10 megabits per second, which is the speed of a typical broadband connection, by altering the frequency of the ambient light in the room.
通过改变屋内环境的光照频率,该设备发送数据的速度就可以超过每秒10兆,这相当于标准宽带连接的速度。
Small wireless networks, based on digital cellular telephone principles, currently offer data rates between two and 10 megabits per second over a range of a few hundred meters.
基于数字移动电话的原则的小型无线网络,目前在几百米范围上提供的数据传输速率在2和10兆比特每秒之间。
Basic copper and cable Internet access cannot run faster than about 5 megabits per second, which is just about fast enough to watch something on YouTube or for a video chat over Skype.
一般的铜线和电缆传送网速小于五兆每秒,而五兆每秒速度都只够看看视频网站,用用视频聊天。
Researchers at Korea University in Seoul have transmitted data at a rate of 10 megabits per second through a person's arm, between two electrodes placed on their skin 30 centimetres apart.
首尔韩国大学的研究者已经可以通过人的手臂在放在皮肤上的两个相距30cm的电极之间传输数据,速度可以达到每秒10 m。
Britons can expect to get an average speed of around 3.8 megabits per second, while those in South Korea, the highest ranked country, enjoy average speeds of around 12 megabits per second.
未来,英国预计平均网速可以达到3.8兆比特每秒(以下按照国内习惯简称X兆宽带)。而南韩,排名第一的国家,人们可以享受平均速率达12M左右的宽带。
Virgin Media, a British ISP that recently introduced throttling, offers a maximum download speed of 20 megabits per second, but this is reduced once a three-gigabyte limit has been exceeded.
英国的ISP商,VirginMedia,最近开始限制行动,仅提供每秒20兆比特的最大下载速度,但一旦阻塞的流量超过3GB,这个限速就会取消。
These early optical systems were capable of sending information at a rate of hundreds of megabits per second (Mbps), but customers usually wanted only about 10mbps, says Stephen Patrick of Cablefree.
这些早期的光学通信系统能以每秒百兆的速度传送信息,但是客户常常只需要10兆左右,Cablefree公司的StephenPatrick这样说。
These early optical systems were capable of sending information at a rate of hundreds of megabits per second (Mbps), but customers usually wanted only about 10mbps, says Stephen Patrick of Cablefree.
这些早期的光学通信系统能以每秒百兆的速度传送信息,但是客户常常只需要10兆左右,Cablefree公司的StephenPatrick这样说。
应用推荐