Brenda Rea, who helps run the family and preventive medicine residency program at Loma Linda University School of Medicine.
布伦达·雷亚是洛马林达大学医学院家庭和预防医学住院医生项目的负责人。
According to Peter Sandiford of the Liverpool School of Tropical Medicine, no one knows for certain.
据利物浦热带医学院的彼得·桑迪福德说,没有人确切地知道。
"We've known for a long time that maternal education is important," says John Cleland of the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
伦敦卫生与热带医学学院的约翰·克莱兰说:“我们早就意识到了产妇教育的重要性。”
Curtis is the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene & Tropical Medicine.
柯蒂斯是伦敦卫生与热带医学院卫生中心主任。
The conference was sponsored by the National Sleep Foundation and the Atlanta School of Sleep Medicine.
这次会议是由国家睡眠协会和亚特兰大睡眠医学共同赞助的。
Christopher Brown, from the university of Manchester's School of Translational Medicine, said in a university news release.
来自曼彻斯特大学转化医学学院的克里斯托弗·布朗教授在一次大学新闻发布会上说。
Howver American scientists from the University of Pittsburgh School of Medicine believe they have stumbled on a solution.
来自美国匹兹堡大学医学院的科学家相信他们意外地发现了解决这一问题的办法。
Nearly 13% backed the approach to select for superior intelligence, according to the survey conducted by researchers at the New York University School of Medicine.
在纽约大学医学院的一个调查显示,接近13%的人支持通过基因来选择更聪明的孩子。
The second, intensive one-year study led by Bret Goodpaster of the University of Pittsburgh School of Medicine, reached similar conclusions.
第二项研究为期一年,由匹兹堡大学医学院的布莱特·古德·帕斯负责。该研究得出类似的结论。
It's the flavor of those problems that tends to differ, said Sheryl Kingsberg, a psychologist at the Case Western Reserve University School of Medicine in Cleveland, Ohio.
俄亥俄州克里夫兰凯斯西保留地医学院心理学家雪利尔·金斯伯格说,这些问题的表现形式趋向多元。
The study is well done, says neuropsychologist Felicia Goldstein, an associate professor of neurology at Emory University School of Medicine, in Atlanta.
神经学副教授、神经心理学家费丽雪.戈德斯特称赞该项目,她来自亚特兰大的艾莫瑞大学医学院。
A study led by Fumiko Hoeft, psychiatry researcher at Stanford University School of Medicine, used brain imaging to answer this question.
斯坦福大学医学院的精神病研究院,FumikoHoeft利用大脑成像来解答这个问题。
Researchers from the Indiana University School of Medicine used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to observe how playing video games might affect the brain.
来自印第安那大学医学院的研究人员用机能性磁共振成像来观察电子游戏能如何影响大脑。
Thase, a psychiatrist at the University of Pennsylvania School of Medicine, has participated in some of the research that suggests that talk therapy can be beneficial.
是一位精神病学专家,就职于宾夕法尼亚大学内科系,曾经参加了一些关于谈话疗法的研究,这些研究表明该疗法是有益的。
Research from the University of North Carolina School of Medicine, Chapel Hill, USA, suggests that parent education programmes should be considered worldwide.
来自美国查普希尔北卡罗莱纳大学医学院的研究建议,应在全世界范围考虑父母教育方案。
For those reluctant to explore surgical techniques, research from the Washington University School of Medicine in st Louis shows calorie restriction can also extend lifespan.
对于那些不愿意尝试外科技术的人们,圣路易斯的华盛顿医科大学的研究表明控制卡路里同样能够延长寿命。
A new study, led by researchers at Washington University School of Medicine in st.
圣路易斯市华盛顿大学医学院的研究者们进行了新的实验。
The study was carried out by Lawrence Lam of the School of Medicine in Sydney, Australia, and Peng Ziwen of the Ministry of Education and Sun Yat-sen University in Guangzhou, China.
此项研究是由澳大利亚悉尼医学院的劳伦斯·兰姆和教育部彭咨文(音译)以及中国广东中山大学合作完成。
Some of the most reverberant recent studies were performed at Northwestern University's Feinberg School of Medicine in Chicago.
最近的研究中最具反响的一些是在芝加哥西北大学范伯格医学院进行的。
A study by Susan Redline and colleagues at Case Western Reserve University school of Medicine showed an inverse correlation between sleep duration and obesity in high-school-age students.
由凯斯-西部保留地大学医学院的苏珊·雷德兰及其同事进行的一项研究显示,高中生的睡眠时间与肥胖程度呈反比。
So concludes a Yale University physician who analyzed images of Akhenaten for an annual conference Friday at the University of Maryland School of Medicine on the deaths of historic figures.
上周五马里兰大学医学院召开了史上名人死因研究的年度会议。 而在研究分析了阿赫那吞的形象后,耶鲁大学的一位医师在会上作出了上述的结论。
Examine your hide for moles once a month, says Stephen Webster, M.D., a clinical professor of dermatology at the University of Minnesota's school of medicine.
医学博士斯蒂芬·韦伯斯特是明尼苏达大学医学院的皮肤学临床教授,他建议男性每个月检查一次自己身上看不见的地方有没有痣。
Researchers at the University of Colorado School of Medicine sequenced the genome of the Patagonian yeast and found it was a near-perfect match to the element used to brew lager.
科罗拉多大学医学院的研究人员为巴塔哥尼亚酵母做了基因组排序,并发现它近乎完美地与用于酿造啤酒的成份相匹配。
The study was financed by King's College London School of Medicine and Dentistry.
该项研究由伦敦大学国王学院牙科学和医学院资助。
And in that role, he was already starting this idea of interdisciplinary work, at that point between the School of Medicine and the School of Engineering.
也就是在院长的时候,他开始通过药学院与工程学院之间的合作来了解和研究跨学科工作。
Jeffrey Spang, MD, an expert at the University of North Carolina School of Medicine, explains how you can develop a long-term, healthy approach to exercise.
杰弗里·斯潘医学博士是北卡罗莱纳大学医学院的专家,讲解了如何进行长期而健康的锻炼方法。
"I'm big on simplifying everything," said Dr. Jeffrey S. Dover, an associate clinical professor of dermatology at Yale University School of Medicine.
“我很喜欢简化一切,”耶鲁大学医学院皮肤科临床副教授杰弗里·斯多佛博士如是说。
"I'm big on simplifying everything," said Dr. Jeffrey S. Dover, an associate clinical professor of dermatology at Yale University School of Medicine.
“我很喜欢简化一切,”耶鲁大学医学院皮肤科临床副教授杰弗里·斯多佛博士如是说。
应用推荐