• Making annual management budget; meanwhile well controlling the issues relevant to expenditure and costs saving;

    制定年度管理费预算做好节约能源开支,压缩运营成本相关工作;

    youdao

  • Meanwhile, Lily was struggling in the ballet class as well.

    此同时,莉莉在芭蕾舞课上也很吃力。

    youdao

  • We hope that this comprehensive treatment is effective; meanwhile it reflects that we don't emphasize the effectiveness of single herb or single one could work well.

    我们希望这个综合治疗有效果同时反映了我们单独强调一味药特别有效或者单独能起到足够作用的看法。

    youdao

  • Meanwhile, his business visa has been canceled as well.

    此外商务签证取消了

    youdao

  • Meanwhile, Palestinian rocket attacks against Israel dramatically dropped on Wednesday as well.

    同时星期三巴勒斯坦以色列火箭攻击大幅度减少

    youdao

  • Meanwhile, the mental health of people in the least-satisfying jobs declined the most over time - and the worse the job, the more it affected workers' well-being.

    同时,从事糟糕工作者精神健康时间上衰减最多——工作越坏,就影响工作者健康

    youdao

  • Meanwhile, Ezra Klein notes, "the centrality of cars doesn't bode well for pricing carbon".

    同时,艾兹拉•克莱因Ezra Klein)注意到,“汽车消费回落,定价来说,并非预示兆头。”

    youdao

  • The Huffington Post, meanwhile, is doing well, with traffic up 12% since AOL acquired it in February.

    同时,《赫芬顿邮报》(HuffingtonPost)一直得有声有色,美国在线今年2月收购该网站以来,流量增加了12%。

    youdao

  • Meanwhile, well operators considered drilling a relief well: a diagonal well intersecting the original that could be filled with mud or concrete to block the flowing oil

    同时钻井操作员们考虑一条减压原来井斜角交错,钻井里可能充满泥浆混凝土块,阻塞石油通畅

    youdao

  • Meanwhile, Top100.cn's riskier model offers record labels a share of a small but unlimited amount of advertising revenue, as well as market information from a broad audience.

    与此同时巨鲸音乐网风险更高业务形式则向唱片公司提供份额虽小无限广告收入的一小部分,以及来自广大听众市场信息

    youdao

  • Meanwhile, as any serious lover of the arts will tell you, the publication's online A.V. Club features exceptionally good arts reporting (as well as a trove of erudite user comments).

    最后,别忘了还有《洋葱》网出版在线杂志《视听俱乐部》(A.V. Club),据一些严肃艺术爱好者声称,这份杂志不仅艺术报道做得异常出色,而且就连在文章后面闪耀着智慧光芒的用户评论中都能找到不少真知灼见

    youdao

  • The jobless rate, meanwhile, stayed at 7.8% of the Labour force-well up on the 5.2% recorded in late 2007, before the recession had begun, but still lower than feared last spring.

    同时失业率仍占劳动力7.8%居高不下——要2007年晚些时候5.2%记录高得多,当时衰退还开始,仍然比去年春季担心要低

    youdao

  • The importance of timing, meanwhile, is a lesson Prudential has learned all too well.

    与此同时时机重要性英国保诚深刻地领教到了

    youdao

  • Meanwhile popular musicians, as well as journalists and poor people, are sent to prison.

    同时,将高人气歌手还有记者穷人至监狱服刑。

    youdao

  • Meanwhile, girls are well ahead of boys in verbal skills, and they just seem to try harder.

    与此同时女孩儿口头表达能力上大大领先男孩她们也更努力。

    youdao

  • Meanwhile, put the peaches in a food processor and puree until smooth. Combine peach puree with cooled sugar syrup, club soda and lime juice. Stir until well blended.

    这时前面切碎的肉放入食物搅拌机直到变成桃泥倒入冷却水中搅拌,加入汽水柠檬。一直搅拌桃泥完全融入水中

    youdao

  • Meanwhile, the clamour that global warming is already under way, and that more needs to be done to adapt to it, as well as forestall it, will grow even louder.

    同时全球警告已经随处可见,在解决一问题的同时,呼吁人类需要的是如何适应的声音将会越来越大。

    youdao

  • Meanwhile, South Africans are asking why a country that can stage a huge and complex global event so well cannot summon the same urgency and dedication to solve its own problems.

    与此同时南非人扪心自问为何一个国家能够圆满举办盛大的全球体育赛事,却没有同样的紧迫感积极性解决自身的问题。

    youdao

  • Meanwhile, labor wages will be raised and energy resources price will further reflect the relation of market supply and demand as well as environment cost.

    同时劳动工资向上调整能源资源价格进一步反映市场供求关系环境成本

    youdao

  • Spending cuts fall disproportionately on the less well-off; and, even before the crunch, median incomes were stagnating. Meanwhile, globalisation has been rewarding winners ever more generously.

    削减开支大部分被转嫁给非富人而且,在这次危机之前中产阶级收入便已经停滞不前了,富人则在全球化的过程中越来越富有。

    youdao

  • Meanwhile, the labor wages would be upward and the prices of energy and resources would further reflect the market supply and demand as well as environmental costs.

    同时劳动工资向上调整能源资源价格进一步反映市场供求关系环境成本

    youdao

  • Your dishwasher, your car, your DVR all serve a practical, well-defined purpose. Today’s humanoids, meanwhile, serve almost no practical function.

    我们知道,洗碗机汽车录像机等等实用明确功能定位,相比之下,仿人机器人几乎没有确切的功能定位。

    youdao

  • Meanwhile, nine countries, as well as the European Union, already forbid or restrict invasive research on great apes.

    同时欧盟另外九已经禁止限制了这种研究

    youdao

  • Meanwhile, the European Union should take the lead in planning for Libya's post-Qaddafi era (as well as in adjacent Egypt and Tunisia).

    同时欧盟应该带头利比亚战后进行规划(同时针对利比亚的邻国埃及突尼斯)。

    youdao

  • Meanwhile, the pirates are doing very well indeed.

    与此同时海盗确实做得非常

    youdao

  • Meanwhile, labor wadges will be more expensive, the price of energy and resources more reflectable to the ralation of market supply and demand as well as to the expense of environmental devaluation.

    同时劳动工资会向上调整,能源资源价格进一步反映市场供求关系环境成本。

    youdao

  • Meanwhile, Arabic studies increased "well over 200%" since 1998, Feal says.

    同时菲尔女士1998年来,对阿拉伯语研究增加了高达200%。

    youdao

  • We should handle its problems, meanwhile we should exploit its potential as well.

    这是我们应该处理问题同时,我们应该充分利用潜在的资源。

    youdao

  • Meanwhile, China's well-documented real-estate problems recently attracted the attention of two major ratings agencies.

    与此同时证据表明中国房地产市场的确出现了问题,而且这些问题也引起两家大型评级机构的关注

    youdao

  • Meanwhile, China's well-documented real-estate problems recently attracted the attention of two major ratings agencies.

    与此同时证据表明中国房地产市场的确出现了问题,而且这些问题也引起两家大型评级机构的关注

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定