Run in debt is a manner of run which USES foreign funds to gain economic profit meanwhile to pay principal plus interest of debt.
负债经营是企业利用外部的资金来获取经济利益,同时要偿付债务资金本息的一种经营方式。
We must sow before we can reap, and often have to wait long, content meanwhile to look patiently forward in hope; the fruit best worth waiting for often ripening the slowest.
我们必须先下种,然后才能收获,往往得长时间地等待,在满足的同时耐心地期待;最值得等待的水果常常成熟得最慢。
Meanwhile, back in Everett, Marc Fulmer is busy raising money to help get the project off the ground.
此时在埃弗里特,马克·富尔默正忙着筹资来帮助该项目启动。
His colleagues, meanwhile, were busily scheming to get rid of him.
与此同时,他的同事在加紧谋划挤走他。
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.
与此同时,狼径直跑到奶奶家,敲了敲门。
Meanwhile, a second group was directed to solve the same problems by collaborating with one another, without any prompts from their instructor.
与此同时,第二组被要求通过相互合作来解决同样的问题,没有任何来自他们的导师的提示。
Renters, meanwhile, pay less than they would if they bought the item themselves, or turned to a traditional provider such as a hotel or car-hire firm.
同时,比起自己购买或通过传统的供应商(如酒店或租车公司)购买,租房所花的钱更少。
In the state sector, the excessive focus on English, maths and science threatens to crush arts subjects; meanwhile, reduced school budgets mean diminishing extracurricular activities.
在国家层面,对英语、数学和科学的过度关注给艺术学科带来了威胁;与此同时,学校预算的减少意味着课外活动的减少。
Latvian women,meanwhile,rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later,with an average height of 169.
与此同时,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位在一个世纪后上升到世界最高,平均身高为169。
Latvian women, meanwhile, rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later, with an average height of 169.
与此同时,一个世纪后,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位上升到世界最高,平均身高为169。
Meanwhile the mobile phone subscriptions in developing countries have witnessed a slow increase from 1990 to 2004 and then a great surge from 2004 to 2007: the biggest surge happens from 2005 to 2006.
与此同时,发展中国家的手机用户从1990年到2004年出现了缓慢增长,然后从2004年到2007年出现了大幅增长:最大的增长发生在2005年到2006年。
Patients, meanwhile, are using new devices to relay their blood pressure, heart rate and other vital signs to their doctors so they can manage chronic conditions at home.
与此同时,患者正在使用新设备,将他们的血压、心率和其他生命体征传递给医生,这样他们就可以在家控制慢性病了。
Stress can be extremely damaging to your health. Exercise, meanwhile, can reduce its effects.
压力会严重损害你的健康,锻炼则可以减少这些影响。
You needn't worry; I'll be ready to greet them. Meanwhile, I'm off to discuss the Fowler's party with Felix.
你不用担心;我会做好准备迎接他们的。在此期间,我会去和费利克斯商量在福勒家聚会的事情。
I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry.
我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学。
Meanwhile the race is on to resurface the road before next Wednesday.
与此同时正赶着在下周三前把路面重新铺好。
In poor families, meanwhile, children tend to spend their time at home or with extended family.
与此同时,在贫困家庭中,孩子们倾向于呆在家里或与整个大家庭待在一起。
In the meanwhile, the grandfather called to Peter to come into the hut and bring his bag along.
与此同时,爷爷叫彼得进屋来,把他的包带上。
He was accused of a crime at the trial and meanwhile he could not convince his audience to believe his innocence.
他在审讯过程中被指控犯了罪,且他也无法说服听众相信他是清白的。
Meanwhile, a pretty princess from heaven secretly came to the earth to find happiness.
与此同时,一位来自天堂的美丽公主偷偷来到地球寻找幸福。
Meanwhile, the number of consumers hungry for such gadgets continues to swell.
与此同时,渴望拥有这类产品的消费者数量持续上涨。
Two farm-labourers came in, bringing the lantern with them, and fell to work, talking meanwhile.
两个农家的长工提着灯笼进来了,一边干活,一边谈着。
Meanwhile, most children are vulnerable to the enormous influence exerted by grandchildless parents aiming to persuade their kids to produce children.
与此同时,大多数孩子很容易受到没有孙子的父母的巨大影响,这些父母的目标是说服自己的孩子生孩子。
Meanwhile, if you want to buy a cheap house with an uncertain future, apply to a house agent in one of the threatened areas on the south coast of England.
与此同时,如果你想买一套廉价而前景未卜房子,那就去找英格兰南海岸某一个危险地区的房产经纪人。
Meanwhile, 70% parents agreed that overparenting could lead to a loss of their children's independence.
与此同时,70%的家长赞成,过度育儿可能会导致孩子失去独立性。
Meanwhile, the asocial robot simply moved forwards and backwards and side to side.
与此同时,不具有社交能力的机器人只是简单地前后左右移动。
Meanwhile, the asocial robot simply moved forwards and backwards and side to side.
与此同时,不具有社交能力的机器人只是简单地前后左右移动。
应用推荐