And it was really quite a shock when it hit me. "Luke."
当这种想法出现时,我感到相当震惊。
Now you tell me,why did Luke split a narrative and put this material in between those two sentences?
请问,为什么路加要把叙述分割开,把素材放到不同段落里去?
And before you criticise me, read this interview with Luke Woodham, who killed his mother and two students in Pearl, Mississippi.
在你批评我之前,请你先看看这段对LukeWoodham的审问记录。他在密西西比州的珀尔杀死了他的母亲和两个同学。
Only Luke is with me. Get Mark and take him with you; for he is of use to me in the work.
只有路加同我在一起。你要带着马尔谷同你一起来,因为他在职务上为我是有用的。
Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
独有路加在我这里。你来的时候,要把马可带来,因为他在传道(或作:服事我)的事上于我有益处。
"No," the boy said, "there's only three now. There's Luke and Steve and me."
“没有,”那小伙子说,“现在只有三个了。就是卢克,史蒂夫和我。”
"No," the boy said, "there's only three now. There's Luke and Steve and me."
“没有,”那小伙子说,“现在只有三个了。就是卢克,史蒂夫和我。”
应用推荐