"Doctor McKee?" the man called in an even, sonorous voice.
“麦基医生?”那个男人电话上的声音均衡浑厚。
In 1967, Edgerton's side-scan sonar systems revealed a large, unusually shaped object, which McKee believed was the Mary Rose.
1967年,埃杰顿的侧扫声纳系统发现了一个巨大的、形状异常的物体,麦基认为它就是玛丽·罗斯号。
While on paper this was a plan to examine a number of known wrecks in the Solent, what McKee really hoped for was to find the Mary Rose.
虽然从理论上讲,这是一项研究索伦特海峡中已知沉船的计划,但麦基真正希望的是找到玛丽·罗斯号战船。
In 1965, military historian and amateur diver Alexander McKee, in conjunction with the British Sub-Aqua Club, initiated a project called 'Solent Ships'.
1965年,军事历史学家和业余潜水员亚历山大·麦基与英国潜水俱乐部合作,发起了一个名为“索伦特船”的项目。
McKee and his team now knew for certain that they had found the wreck, but were as yet unaware that it also housed a treasure trove of beautifully preserved artefacts.
麦基和他的团队现在已经确定他们找到了沉船,但他们还没有意识到这艘船里也有一个保存完好的艺术品宝库。
Ordinary search techniques proved unsatisfactory, so McKee entered into a collaboration with Harold E.Edgerton, professor of electrical engineering at the Massachusetts Institute of Technology.
普通的搜索技术不能令人满意,所以麦基与麻省理工大学电子工程教授哈罗德·E·埃杰顿合作。
From Stacy McKee, writer of "Raindrops..."
斯泰希•麦基,“雨从天降”的编剧。
RobertMcKee: Hello everyone, I'm Robert McKee.
嗨,大家好,我是罗伯特·麦基。
McKee suddenly noticed tire tracks on the bank ahead.
麦基突然注意到前方岸边的轮胎痕迹。
Mr Mckee was a pale, feminine man from the flat below.
基 先生是住在楼下一层的一个白净的、女人气的男人。
We can choose which emotions we lean into, " says McKee.
换句话说,我们可以选择我们的情绪。
"There is a lot of research on the negative psychological effects, " says McKee.
“很多研究表明,一个不称职的老板会给下属带来负面的心理影响”麦基说。
McKee says that's because too many companies promote people for the wrong reasons.
麦基说,这是因为太多公司错误地提拔了人。
Both McKee and Useem emphasize that there are times when you are obligated to speak up.
麦基和尤西姆都强调,有些时候你有义务站起来说真话。
You'll give Mckee a letter of introduction to your husband, so he can do some studies of him.
你给麦基写一封介绍信去见你丈夫,他就可以给他拍几张特写。
"Telling someone who is not self aware that they aren't self aware is generally not helpful," McKee explains.
“告诉一个没有自知之明的人实情,不会有任何帮助,”麦基说。
"Telling someone who is not self aware that they aren't self aware is generally not helpful," McKee explains.
“告诉一个没有自知之明的人实情,不会有任何帮助,”麦基说。
应用推荐