Also Massimo Moratti has announced officially his new coach.
莫拉蒂亲自官方宣布了他的新教练。
Of course, such a list would not be complete without HIM. Massimo Moratti.
当然,在这份长长的名单里绝对不可以漏掉他——马西莫·莫拉蒂。
Moggi held talks with Inter patron Massimo Moratti on Monday about several transfer targets, including Tacchinardi.
在星期一莫吉和国际米兰老板莫拉蒂进行了会谈,内容涉及到了塔齐纳蒂。
I'd like to point out that, without irony, I am really happy for Massimo Moratti, who deserves to enjoy this moment.
我想指出这一点,不是因为讽刺,我对莫拉蒂感到很高兴,他理应享受这个时刻。
Massimo Moratti has made it clear that the battle for the Serie a title is not a two-horse race between ac Milan and Inter.
国际米兰老板马西莫·莫拉蒂表示,意甲冠军的争夺并不是只有米兰双雄在参与。
Inter owner Massimo Moratti has admitted that the time has arrived to start selling players after their heavy summer of spending.
国际米兰大股东马西莫·莫拉蒂承认在这个夏季花费了巨额资金引援后,出售球员的时间已经来临。
The Daily Mail says the highly-rated French coach is wanted by Inter president Massimo Moratti to succeed Jose Mourinho next season.
每日邮报说,这位受到高度评价的法国主教练已经被国际米兰总经理莫拉蒂看上,并有可能在下赛季接替穆里尼奥。
Rafa Benitez is expected to be sacked as Inter Milan boss in the next 48 hours after launching an astonishing attack on club owner Massimo Moratti.
瘟胖将有可能在未来48小时内被国米开除,因为他惊人地对俱乐部老板莫拉提发起了攻击。
I hope everyone has their ears open to hear my call. If Abramovich listens to me and to Massimo Moratti, then we can all reach a suitable agreement.
我希望每个人都听到我的声音。如果阿布拉莫维奇愿意接受我和马西莫·莫拉蒂的意愿,那么我们便可以达成一份合适的协议。
Inter goalkeeper Julio Cesar has urged president Massimo Moratti to enforce transfer moves for England coach Fabio Capello, and Liverpool midfielder Steven Gerrard.
国米门将塞萨尔迫切希望莫拉蒂加强在转会市场上关于卡佩罗和杰拉德的行动。
As for comments made by Massimo Moratti, Galliani told journalists on leaving a Football League meeting: 'I have nothing to say. You can work it all out with your own heads.
对于马西莫·莫拉蒂的评论,加利亚尼在离开足球联盟的会议时这样对记者们说:“我无话可说,你们可以用自己的头脑去想。”
This comment will be a dagger in the heart of some Inter fans, in particular President Massimo Moratti, who did not hide his disappointment at the switch to their great rivals.
说这样的话真是没良心,这不是给国米扇子们心口上扎刀吗?特别是莫拉蒂老大,失望得脸都抽筋了,谁都看得出来。
This comment will be a dagger in the heart of some Inter fans, in particular President Massimo Moratti, who did not hide his disappointment at the switch to their great rivals.
说这样的话真是没良心,这不是给国米扇子们心口上扎刀吗?特别是莫拉蒂老大,失望得脸都抽筋了,谁都看得出来。
应用推荐