One look at such names and you feel like you are watching a badly 4 dubbed 5 martial arts movie.
看到这些名字的人会觉得自己正在看一部翻译蹩脚的武打片。
"For the Chinese movie, I think martial arts movies are quite a quick and easy way for Chinese producers to get more of an audience, " she said.
我想对中国电影来说,武打片是一个能快速,便捷地获得更多观众的一种手段。
Finally, try to point out that the tide in the face of the impact of globalization, the Chinese martial arts movie with its own characteristics to the world.
最后,试图指出在面对全球化大潮的冲击下,中国的武侠电影应带着自己的特色走向世界。
The new century, the success of the martial arts movie directors are of the success of ang Lee, Zhang Yimou, Chen Kaige, Feng Xiaogang has its own characteristics.
新世纪武侠电影的成功是导演们的成功,李安、张艺谋、陈凯歌、冯小刚各有自己的特色。
Video clips of her English speech at an awards ceremony in South Korea and her English interview promoting the 2011 martial arts movie Dragon in Cannes, France, were widely viewed online.
她在韩国一次颁奖典礼上的英文演讲,还有在法国戛纳宣传动作片《武侠》时的英文访谈都在网上广为流传。
The various kongfu experts in the cast also show a reverence for authentic martial arts, despite the many whizz-bang-pop special effects that populate the movie.
除了众多眼花缭乱的特技之外,电影中众多武术专家也体现了对传统武术的尊敬。
This is the very first movie that Jackie Chan has made in Hollywood where he hasn't served as martial arts choreographer.
这是成龙在好莱坞制作的不以武术指导身份出现的第一部电影。
Despite calls in China to boycott “Kung Fu Panda, ” the animated movie about a panda with a passion for martial arts has become a huge box office hit.
尽管面临着反对“功夫熊猫”的呼声,这部生动活泼的电影及其中刻苦学习武术的熊猫还是创造了巨大的票房收入。
This movie marks the very first collaboration between martial arts masters Jet Li and Jackie Chan.
这部电影标着了两位功夫巨星李连杰和成龙的首次合作。
A couple of film characters adept at martial arts and anatomy-defying leg splits face off at movie theaters this weekend.
本周末,两个擅长武打和夸张动作的电影角色将决战影院。
The movie was set up to tell us martial arts legend between south and north.
这部电影是要告诉我们南北之间的武术传奇。
I was just grateful to get a part in a movie where I could show my martial arts skills and acting skills and have fun.
我只是对能在一部展示自己武术技巧以及表演技巧并且得到乐趣的影片中演出心怀感激。
The movie star received intensive training in martial arts and boxing before shooting the movie.
这位影星在拍这部电影之前接受了密集武术及全集的训练。
This year's hottest Kung Fu movie is the Hollywood box office hit, Chow Yun-Fat's CROUCHING TIGER, HIDDEN DRAGON, another martial arts epic.
本年度最热门的功夫电影是好莱坞票房打周润发蹲TIGER,hidden飞龙,另一个武术史诗。
After seeing a Bruce Lee movie at age 11, Gruner became captivated with martial arts and began studying Shotokan Karate, and then boxing and kickboxing.
在11岁的时候他看到李小龙的电影,为此格鲁纳对武术特别着迷,并开始学习空手道,然后学习拳击和跆拳道。
Born in 1963, started martial arts at 9, first movie at 19, countless stitches and fractured bones, back pains and pinched nerves Hey, roll with it and dont let anyone tell you what YOUr!
生于1963年,9岁练武术,19第一部电影,无数的针缝和骨折,全天候腰酸背痛压神经。嘿,来留去送吧! 呼吸,活著,使劲出招式吧,不要让任何人告诉你是甚么! 告诉别人你是甚么。
Kungfu panda is a movie that allows me to see the Chinese national treasure (panda) and understand the Chinese culture (martial arts) from a point that I've never reached before.
《功夫熊猫》是一部让我可以进一步了解中国功夫和中国国宝熊猫的电影。
Kungfu panda is a movie that allows me to see the Chinese national treasure (panda) and understand the Chinese culture (martial arts) from a point that I've never reached before.
《功夫熊猫》是一部让我可以进一步了解中国功夫和中国国宝熊猫的电影。
应用推荐