There's a new plan to send a rocket to Mars.
有个新计划要把一枚火箭发射到火星上去。
The plan was to use the moon as an outpost for testing out the technologies needed to send humans to Mars.
这个计划是使用月球作为一个前哨站的技术测试需要派人到火星上去。
The full version will provide a detailed comparison of the five options presented in the summary report – including one plan that would culminate in a trip to Mars orbit.
报告的完整版本将提供对摘要报告里的五个方案的详细比较——其中包括一项以在最终完成火星轨道飞行为目标的计划。
Russian scientists have unveiled a plan to send a monkey to Mars, the Daily Mirror reported.
据《每日镜报》报道,俄罗斯科学家日前公布了一项把猴子送上火星的计划。
While the new plan for NASA does not specify a long-range target for exploration, Bolden said Mars is the ultimate objective.
虽然太空总署的新计划没有为探索指明一个长期目标,但博登称火星是终极目标。
Don't plan on homesteading on Mars any time soon, though.
但千万别计划很快在火星上建造家园。
The shuttles (Discovery, Atlantis and Endeavour) are being retired to make way for a new space plan aimed at sending astronauts to an asteroid by 2025 and ultimately onto Mars.
“发现号”“亚特兰蒂斯号”和“奋进号”航天飞机即将退休,为了让路于新的空间计划,后者的目标是2025年送宇航员到小行星上并最终登陆火星。
Other space agencies, notably Russia's, plan to continue exploring: Russia talks of a robotic base on the moon, and unmanned trips to the surface of Venus and the moons of Mars.
其他的航天机构,比如,最著名的俄罗斯航天机构将计划进行太空深入探索:俄罗斯计划在月球建造一个机器人基地,通过非载人飞行探索金星和火星卫星的表面。
Most importantly, the report essentially kills the "Mars first" plan, saying, "Mars is the ultimate destination for human exploration; but it is not the best first destination."
最为重要的是,这份报告基本否定了“首选火星”计划,也就是说,对人类探索而言,火星是一个最终目标,而不是首选最好的目标。
Bolden responded that Mars is "the ultimate destination for human space exploration", and said that the agency would soon have a more detailed plan to develop the technology needed to get there.
博尔登回应,火星是“人类太空开发的终极目的地”,并表示有关登陆火星所需技术的研发,NASA很快会有份详尽的计划。
This discovery calls into question efforts to design new spacesuits for America's much-vaunted plan to send people back to the moon, and eventually to Mars.
这个研究打消了美国为让人类重返月球甚至火星而研发新型宇航衣的努力。
CHARLES: here's an interesting article. There's a new plan to send a rocket to Mars.
查尔斯:这儿有一篇有趣的文章。有个新计划要把一枚火箭发射到火星上去。
The existing technical plan of Mars One is unique in that it requires incorporation of only readily available technologies developed by major, established aerospace companies from around the world.
火星壹的现有的技术计划是独一无二的,它需要将现成技术开发的主要,来自世界各地的航空航天公司。
Before the crew even gets to Mars, the plan is to send as much cargo there ahead of time as possible.
在机组人员还没去火星之前,计划提前尽可能多地把货物送过去。
The Russians plan to put a satellite into orbit round Mars.
俄国人计划把一颗人造卫星送入环绕火星的轨道。
Their research will help plan a future manned mission to Mars.
这两位宇航员在太空中的研究将被用来帮助计划未来载人登月任务。
The researchers next plan to measure circular polarization in other organisms, and to analyze circular polarized light reflected from Mars.
研究人员的下一步计划是在其它生命体中测量圆偏振,并且分析从火星上反射来的圆偏振光。
Flight controllers also plan to try to get global surveyor to contact one or both of NASA s roving geology stations spirit and opportunity which are located on opposite sides of Mars equator.
飞行控制人员还计划尝试联络全球测量一方或双方美国宇航局巡回地质学站精神与机会,让双方都位于火星的赤道。
Mars will back your plan 100 percent and you'll love the subject you take.
火星会100%支持你的计划,你会喜欢你学习的内容。
Flight controllers also plan to try to get Global Surveyor to contact one or both of NASAs roving geology stations, Spirit and Opportunity, which are located on opposite sides of Mars equator.
飞行控制人员还计划尝试联络全球测量一方或双方美国宇航局巡回地质学站精神与机会,让双方都位于火星的赤道。
Dont plan on homesteading on Mars any time soon, though.
但千万别计划很快在火星上建造家园。
Only when a great deal more information has been obtained, will it be possible to plan a manned trip to Mars.
只有在获得大量资料后,才有可能筹划载人的火星之行。
It's the perfect time to plan an adventure or vacation, as Venus and Mars light up your travel zone. Don't believe everything you hear on the weekend.
正是个好时机去冒险和度假,因为金星和火星点亮了你的旅行区。
Plan to enact your plans in January, which will be your best time, when Mars in Capricorn will be staunchly behind you and Mercury will be in top form, too.
计划制定的计划是在一月,这将是你最好的时候,当火星在摩羯将坚定地支持你们,水星将在最佳状态了。
Plan to enact your plans in January, which will be your best time, when Mars in Capricorn will be staunchly behind you and Mercury will be in top form, too.
计划制定的计划是在一月,这将是你最好的时候,当火星在摩羯将坚定地支持你们,水星将在最佳状态了。
应用推荐