The Americans is at its core a marriage story.
《美国碟梦》本质上是一个讲婚姻的剧。
This is a gender creation story, not a creation of marriage story.
这仅仅是一个性别创造的故事,但不是创造婚姻的故事。
Dr Heard suggested economic reasons might lie behind the new marriage story.
赫德博士认为,经济因素可能是这一新婚姻现象背后的动力。
Having the heroine Baidou's marriage story as the main plot, this novel portrays chronologically a tragedy of persons dignity being damaged severely.
作品以女主人公白豆的婚姻故事为主要情节,顺时序地写出了一幕人的尊严倍受摧残的悲剧。
The love and marriage story of the main characters in the soap opera "Under the Historical Sky" includes the modern varieties of different love patterns.
电视剧《历史的天空》主要人物的爱情婚姻故事,包藏了一个个爱情模式的现代变体。
Any newspaper would pay big money to get the inside story on her marriage.
任何报纸都愿出高价购买关于她婚姻的内情。
The story begins with their marriage.
故事以他们的婚姻开始。
It is also the story of my marriage, but despite the thirty years that Jane and I have spent together, I suppose I should begin by admitting that others know far more about marriage than I.
这也是个关于我婚姻生活的故事,虽然简和我共同生活了三十年,但我想我首先应该承认,关于婚姻任何人知道的都远超过我。
For my grandfather, that sums up the whole story, my grandmother, cancer, their marriage, your life.
对我祖父来说,这就差不多是他人生的所有故事——我祖母,癌症,他们的婚姻,你的一生。
In my local paper in Kentucky, a letter was sent in to the editor lambasting the New York vote, claiming that marriage was created by God since the story of Adam and Eve is the proof-text.
笔者所住的肯塔基州当地报纸收到一封挞伐纽约投票的信件,声称婚姻是上帝创造的,因为亚当和夏娃的故事就是明证。
“Very well,” he replied; “I shall bring you no other marriage portion than a story,” and so they parted.
“对,我将不带什么订婚的礼物,而带一个故事来,”他说。这样他们就分手了。
Read TIME's 2009 cover story, "Is There Hope for the American Marriage?"
看时代杂志2009年的封面故事“美国的婚姻有希望吗?”
Read TIME's 2009 cover story, " Is There Hope for the American Marriage?"
看时代杂志2009年的封面故事“美国的婚姻有希望吗?”
Marriage between blacks and whites is another story, however.
黑人和白人之间的通婚则是另一种情况。
Haggis related a story about Katy, the youngest of three daughters from his first marriage, who lost the friendship of a fellow-Scientologist after revealing that she was gay.
哈吉斯说了凯蒂的事,凯蒂是他第一次婚姻中所生的三个女儿中最小的那个,她在透露自己是同性恋者之后失去了一个教内朋友的友谊。
Buried in the statistics of a new Pew survey, which informed TIME's current cover story, are a bunch of interesting Numbers about how men feel about marriage.
一项新的皮尤调查(《时代》杂志本期封面就是关于这项调查)中有很多关于男性对婚姻看法的有趣数据。
Key to a Happy Marriage: listen to the story, then listen some more, then listen even more. Don't try to offer brainy solutions.
幸福婚姻的关键:不断地,全心全意地倾听她的诉说,而不要自以为是地提出解决方案。
After all, the French have a sense of humor. Perhaps the judge, when he heard Fillmore's side of the story, would absolve him from marriage.
法国人毕竟是有幽默感的,兴许法官听了菲尔莫的陈述后还会解除他们的婚约呢。
After two years of marriage, the two creators of a unique love story have appeared in public again as a happy couple.
在结婚两年后,这两位独特爱情故事的创造者高高兴兴地出现在了公众面前。
Key to a Happy Marriage: listen to the story, then listen some more, then listen even more.
幸福婚姻的诀窍:倾听,倾听,再倾听。
Moving love stories; your own love story; happy marriage.
感人的爱情故事,你的爱情故事,幸福的婚姻。
It is a very American story-about ideals, ambition, success, love, and marriage-that has its roots at a time when many believed anything was possible in America.
这是一个关于理想、抱负、成功、爱情和婚姻的故事,它以许多人相信在美国一切都有可能为背景,是一个非常美国化的故事。
The story was rounded off with a happy ending when the two young people were brought together in marriage not long after the birth of their first and, necessarily, only child.
这故事圆满收场:两个年轻人在他们的第一个孩子出生后不久,就结为夫妇,只是当然不可能再生育了。
Afte his marriage, Obama's father moved his new family into a small, one-story white house not far down a hilly, narrow road from the university and across from a small park.
和安结婚以后,奥巴马的父亲把他的新家搬到了一个只有一层的小小的白色平房里,穿过一条崎岖不平的小路,离大学很近,附近也有一个小公园。
Marriage is the most interesting story in the human life, whose customs vary from living surroundings to cultural traditions.
婚姻是人类生活中最动人的故事之一,生存环境和文化传统的不同势必造成婚姻礼俗的千差万别。
Zhang Jie treats the marriage love from the perspective of looking up with pure and bright soul, and creats holy and pure love story.
张洁就是从仰视的角度用纯洁美好的心灵来看待婚姻爱情,创作了一个个美好圣洁的爱情故事。
And Star-Boy told his story of his long journey, and of the marriage refusal of the girl he loved because of the scar on his face.
星孩讲起了他那漫漫的旅程,还有心爱的姑娘拒绝了他的求婚,只因为他脸上的疤痕。
In fact, Groff's National Book Award-nominated story is deeply personal — it's the story of a marriage from the secretive perspectives of both partners.
事实上,格罗夫获美国国家图书奖提名的故事非常个人化,从爱侣双方秘密的视角讲述了婚姻的故事。
In fact, Groff's National Book Award-nominated story is deeply personal — it's the story of a marriage from the secretive perspectives of both partners.
事实上,格罗夫获美国国家图书奖提名的故事非常个人化,从爱侣双方秘密的视角讲述了婚姻的故事。
应用推荐