At a typical commercial service, an applicant pays $80 to $125 to have his or her personal data stored in the computer for two years and $200 or so more if a marriage results.
在典型的商业服务中,申请人需要支付80到125美元才能将他或她的个人数据在电脑中存储两年;如果结婚了的话,则需要支付200美元左右。
She had personal problems unconnected with her marriage.
她有过一些与婚姻无关的个人问题。
The myth of success has even invaded our personal relationships: today it's as important to be "successful" in marriage or parenthoods as it is to come out on top in business.
成功神话甚至已经侵入了我们的人际关系:今天,在婚姻或为人父母中取得“成功”和在事业中取得成功一样重要。
It's bad manners to ask others personal questions, such as age and marriage.
问别人个人问题是不礼貌的,比如年龄和婚姻。
With 1,260 articles, it is a collection of laws that is about personal issues, including property, marriage, family, personality rights, and inheritances.
它一共有1260条,是一部关于包括财产、婚姻、家庭、人格权和继承等个人问题的法律汇编。
A wall of personal advertisements marks the entrance to the "Marriage Market".
在个人广告墙上面有着“婚姻市场”的入口标志。
Take hope, all ye who enter here. A wall of personal advertisements marks the entrance to the "Marriage Market".
满怀希望,由此进入的诸君们!在个人广告墙上面有着“婚姻市场”的入口标志。
It's not totally inappropriate to mention the personal (marriage, family), but focus mainly on professional goals.
提个人(婚姻、家庭)目标也不是完全不可以,但要集中在职业目标上。
That suggests that marriage – even second marriages – confers social, legal, and personal benefits that those in positions of power or authority take advantage of.
这意味着婚姻——甚至再婚——授予社会的合法的个人利益,拥有权力的人们会利用这些利益。
Marriage is such a huge, life-altering decision, it's only natural that it be a choice two people make together, after much discussion and personal soul-searching.
结婚是会改变一生的巨大决定,也是两个人经过反反复复的讨论和深思熟虑之后一起做出的决定。
"Over the course of five years, she turned from 'Siberia' onto herself, brought on by a difficult marriage and personal experience," Mr. Walker said.
“经过这段五年的历程,她从‘西伯利亚’变成了她自己,这是由艰难的婚姻和亲身经历所导致的,”Walker先生说。
The weekly said Lau asked Chu to move to another place because he was displeased with the media exposure of his personal affairs and worried that many of his fans might get hurt by his marriage.
周刊说,因媒体高调报道婚事犯了刘德华的大忌,加上他始终顾忌婚事会让歌迷胡思乱想,故叫朱丽倩加倍低调,并安排她住到别处,变相分居。
But marriage is, after all, deeply personal. To divorce or not, the choice finally lies with the couple themselves.
但婚姻毕竟是和个人紧密相关的。离或者不离,决定权最终在于夫妻本人。
Even your mom who is dying for grandchildren should understand that marriage is a personal decision and not suited for everyone.
就算你的母亲很想要(外)孙子孙女,也应该理解结婚是个人的决定但不适合每一个人。
Your answer should introduce positive personal experience, do not talk about other matters, such as marriage, children or pets or something.
你的回答中应该着重交代正面的个人经历,不要谈论其他无关的事,例如婚姻、子女或者宠物之类的事。
He then mentioned many cases in which the Court had upheld the right of personal privacy in marriage, family relationships, contraception, childbirth, child rearing, and education.
接着他提到,在许多案例中最高法院在婚姻,家庭关系,避孕,分娩,养育,教育等方面确认了个人隐私权。
But in her rise through the legal profession, she has made a number of personal sacrifices, most notably marriage and children.
但在她的法律职业生涯不断上升的同时,她在个人生活上也付出了许多牺牲,最明显的是在婚姻和孩子方面。
Once the legitimate marriage is set up, it will establish a series of new personal relations between husbands and wives, that is the so-called "spouse right".
合法有效的婚姻关系一经缔结,就在婚姻当事人之间产生一系列新的人身关系。这一系列人身关系统称为配偶权。
To unite or connect in a personal relationship, as in friendship or marriage.
结盟,联姻个人关系上的联结或联接,如在友谊或婚姻中。
An agreement concerning any personal relationship such as marriage, adoption, guardianship, etc. shall be governed by other applicable laws.
婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。
Agreements concerning personal relationships such as marriage, adoption, guardianship, etc. shall be governed by the provisions in other laws.
婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。
Based on our traditional cultures, mutual trust was more related to kinship, marriage, neighborhood as well as personal relations instead of rules and contracts.
在我们的传统文化背景中,人与人之间的信任主要是靠血缘、姻缘、地缘、人缘,而不是靠规则、靠契约。
Hillary sent a clear message about her true feelings, saying that her 'personal views' about gay life and marriage 'have been shaped over time by people I have known and loved'.
希拉里将在书中毫不掩饰自己的真实态度,表示通过这么长时间和认识的人以及自己爱的人的相处,自己形成的对同性恋生活和婚姻的看法。
Before, my "control of the marriage registration" mandatory pre-marital health checks will be voluntary testing, one of the important reasons is respect for personal privacy.
之前,我国在《婚姻登记治理条例》中将强制婚前健康检查改为自愿检查,其中一个重要理由是尊重个人隐私。
In a personal relationship such as marriage, in which you own things together, those things will be very important to the security of the relationship.
在个人关系中,比如双方共同财产的婚姻关系,这些物品对于保障这段关系具有十分重要的意义。
But in her rise through the legal profession, she has made a number of personal sacrifices, most notably marriage and children.
但在她的法律职业生涯不断上升的同一时间,她在个人生活上也付出了很多牺牲,非常非常明显的的是在婚姻和孩子方面。
But in her rise through the legal profession, she has made a number of personal sacrifices, most notably marriage and children.
但在她的法律职业生涯不断上升的同一时间,她在个人生活上也付出了很多牺牲,非常非常明显的的是在婚姻和孩子方面。
应用推荐