Then there are the educational and social aspects of changing marriage patterns.
正在变化的婚姻模式体现在教育和社会两个方面。
And as Asia gets richer, traditional marriage patterns are only likely to unravel further.
并且随着亚洲越来越繁荣,传统的婚姻模式只可能进一步被瓦解。
The researchers studied marriage patterns to trace the survival and marriage histories of 1, 591 women.
研究者追踪调查了1591位女性的生命史和婚史,研究了她们的婚姻模式。
The researchers studied marriage patterns to trace the survival and marriage histories of 1,591 women.
研究者追踪调查了1591 位女性的生命史和婚史,研究了她们的婚姻模式。
Changing marriage patterns are also the result of improvements in women's education and income, and the failure of women's status to keep pace.
女性受教育程度和收入的提高以及女性地位的提升,一定程度上也改变了传统的婚姻方式。
TIME:Your book focuses specifically on marriage patterns within the black "middle class" of educated professionals. Why focus your research so narrowly?
你的书主要关注黑人中受过良好教育的“中产阶级”的婚姻模式。为什么把研究对象范围缩这么窄?
Have confirmed the money position in marriage, have emphasized the significance that emotion exchanges in marriage more in these representative marriage patterns.
这些典型的婚姻模式中,证实了金钱在婚姻中的地位,更强调了婚姻中情感交流的重要性。
We are looking at many other patterns across the years, such as physical activity, sleep, marriage quality, and combinations of personality with social situations.
我们这几年正在研究其它的因素,例如心理活动,睡眠,婚姻质量,以及个人性格与社会环境的结合。
The love and marriage story of the main characters in the soap opera "Under the Historical Sky" includes the modern varieties of different love patterns.
电视剧《历史的天空》主要人物的爱情婚姻故事,包藏了一个个爱情模式的现代变体。
Couples filling out the questionnaires responded to queries about their marital satisfaction, conflict patterns, marital communication, marriage stability and other factors.
填写问卷调查的夫妇对有关他们婚姻满意度,冲突类型,婚姻交流,婚姻稳定性以及其他因素方面的询问作出回答。
In Chaptr 4 are family patterns, including among others marriage, children, home violence, and gender roles.
在第4章讨论家庭模式,包括婚姻、子女、家庭暴力及性别角色。
They are not satisfied by the present situation of being trapped in dilemmas between marriage and career and between social self and natural self, and try to find alternative life patterns.
她们在对新生活方式的观察体验和追求的过程中了解和建立自我,但是面临生命的诸多诱惑和选择时,往往感到困惑和迷茫。
Chinese ancient marriage institutions once went through the patterns of original group marriage, consanguineous group marriage, sub-consanguineous group marriage and duality marriage etc.
中国古代婚姻制度曾经历了原始群婚、血缘群婚、亚血缘群婚、对偶婚等形态。
Chinese ancient marriage institutions once went through the patterns of original group marriage, consanguineous group marriage, sub-consanguineous group marriage and duality marriage etc.
中国古代婚姻制度曾经历了原始群婚、血缘群婚、亚血缘群婚、对偶婚等形态。
应用推荐