Mark Gilman, an analyst at Benchmark Capital, says Exxon may be behind competitors such as Royal Dutch Shell PLC and Total sa, which have both exploration and refining operations.
BenchmarkCapital公司分析师吉尔曼(mark Gilman)表示,埃克森美孚或许已经落后于荷兰皇家壳牌(Royal DutchShell)和道达尔(TotalSA)等竞争对手,它们都有勘探和炼油业务。
Mark Gilman, an analyst at Benchmark Capital, says Exxon may be behind competitors such as Royal Dutch Shell PLC and Total sa, which have both exploration and refining operations.
BenchmarkCapital公司分析师吉尔曼(mark Gilman)表示,埃克森美孚或许已经落后于荷兰皇家壳牌(Royal DutchShell)和道达尔(TotalSA)等竞争对手,它们都有勘探和炼油业务。
应用推荐